Vous avez cherché: ha atenido (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

ha atenido

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

el contratista no se ha atenido a esas recomendaciones en su informe actual.

Chinois (simplifié)

26. 承包者并没有把这些建议纳入本期报告。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ha adoptado un enfoque progresivo y se ha atenido fielmente a su mandato.

Chinois (simplifié)

附属机构采取了一种向前看的方针,紧密依照其任务规定进行工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el grupo se ha atenido a sus decisiones anteriores y a las de otros grupos.

Chinois (simplifié)

小组沿用的是此前的决定和其它小组作出的决定。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

la relatora especial no se ha atenido a su mandato, y la delegación del pakistán votará en contra del párrafo.

Chinois (simplifié)

特别报告员越过了其任务范围,巴基斯坦代表团将反对该段。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el país se ha atenido siempre al principio de autosuficiencia en la producción de alimentos y sigue consolidando el papel fundamental de la agricultura.

Chinois (simplifié)

中国一直遵守粮食生产自给自足的原则,并且一直在巩固农业的根本性作用。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la amplia mayoría de los estados se ha comprometido legalmente a abandonar la fabricación y adquisición de armas nucleares y se ha atenido a ese compromiso.

Chinois (simplifié)

绝大多数国家已在法律上保证放弃制造和获取核武器,并且已经遵守了这一承诺。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

al aplicar su política de planificación de la familia, china siempre se ha atenido al principio de la orientación gubernamental con participación voluntaria del pueblo.

Chinois (simplifié)

中国推行计划生育,历来坚持国家指导与群众自愿相结合的原则。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de la misma manera, el grupo observa que jewell howard taylor tampoco se ha atenido estrictamente a las fechas de viaje indicadas en su exención.

Chinois (simplifié)

130. 专家小组同样指出,jewell howard taylor也没有严格遵守对她的豁免规定的旅行日期。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el cobro de esos gastos, que a veces han sido considerables, tampoco se ha atenido a los procedimientos de adquisiciones ni de cartas de asignación que aplica la organización.

Chinois (simplifié)

这些费用有的为数很大,也没有遵守联合国的采购或协助通知书程序。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

22. brunei darussalam se ha atenido a los principios y los objetivos de la carta de las naciones unidas desde que ingresó en la organización como miembro de pleno derecho el 21 de septiembre de 1984.

Chinois (simplifié)

22. 自1984年9月21日成为联合国的正式成员以来,文莱达鲁萨兰国一直遵守《联合国宪章》的原则和宗旨。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) el sistema de pagos a la autoridad será equitativo tanto para el contratista como para la autoridad y proporcionará los medios adecuados para determinar si el contratista se ha atenido al sistema;

Chinois (simplifié)

(a) 向管理局缴费的制度应公平对待承包者和管理局双方,并应提出有效手段来确定承包者是否遵守此一制度;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

55. la sra. mndebele (swazilandia) dice que el relator especial no se ha atenido estrictamente a su mandato al concentrar la atención en un derecho inexistente al aborto.

Chinois (simplifié)

55. mndebele女士(斯威士兰)说,特别报告员在很大程度上忽略了他的任务授权,而专注于并不存在的堕胎权。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al mismo tiempo, el gobierno ha atenido que ocuparse del grave problema del "conflicto étnico " del país con todas las repercusiones resultantes sobre la vida y la libertad de nuestros ciudadanos.

Chinois (simplifié)

同时,政府还得处理这个国家的 "种族冲突 "的严重的问题,这种冲突对我国公民的生活和自由产生了种种影响。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

17. en la solicitud se indica que la república democrática del congo se ha atenido a las normas internacionales y nacionales para actividades relativas a las minas durante sus operaciones de desminado y restitución de tierras, aunque no dispone de una norma nacional sobre la restitución de tierras.

Chinois (simplifié)

17. 请求指出,虽然没有本国的土地解禁标准,刚果民主共和国遵守了关于土地解禁和排雷作业的国际和国家排雷行动标准。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al supervisar la corriente de recursos financieros para asistir en la aplicación del programa de acción, el fnuap se ha atenido a la clasificación de las actividades de población del conjunto de componentes de programas de población presupuestados, que se describe en el párrafo 13.14 del programa de acción.

Chinois (simplifié)

36. 人口基金在监测援助执行《行动纲领》的资金流动时,遵循了《行动纲领》第13.14段描述的 "已计算费用的整套人口措施 "的人口活动的分类办法。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

al supervisar la corriente de recursos financieros para asistir en la aplicación del programa de acción de la conferencia internacional para la población y el desarrollo, el fnuap se ha atenido a la clasificación de las actividades de población del conjunto de componentes de programas de población presupuestados, que se describe en el párrafo 13.14 del programa de acción.

Chinois (simplifié)

33. 监测援助执行人发大会行动纲领的资金流动时,人口基金遵循了行动纲领第13.14段描述的 "经计算费用的整套人口措施 "的人口活动的分类办法。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

32. viet nam siempre se ha atenido a la política de respetar y facilitar el ejercicio del derecho de sus ciudadanos a la libertad de religión y creencias, así como de defender la solidaridad y la concordia entre religiones, velar por la igualdad y no discriminación, y proteger por ley las actividades de los grupos religiosos.

Chinois (simplifié)

32. 越南的一贯政策是尊重和促进全体人民行使宗教和信仰自由的权利,维护宗教之间的团结与和谐,保障平等和不歧视,以及依法保护宗教团体的活动。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en primer lugar, quisiera señalar que después de la firma de los acuerdos de oslo el estado de israel se ha atenido, según las modalidades convenidas, a una lógica y una política de no ocupación, que se concretó en nuevos desplazamientos territoriales, que actualmente comprenden cerca de la mitad de todos los territorios.

Chinois (simplifié)

我不想使任何人感到焦虑,我谨首先强调,自从签署奥斯陆协定以来,以色列国一直坚守商定的模式,坚持非占领的逻辑和政策,其具体形式就是在领土上的重新部署,目前几乎包括整个领土的一半。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- la necesidad de no volver a discutir las reglas que figuran en las convenciones de viena, de conformidad con la posición constante de la cdi, que se ha atenido firmemente a esta directriz desde el inicio mismo de sus trabajos sobre el tema, principio que fue constantemente aprobado por una amplísima mayoría de los estados en el seno de la sexta comisión de la asamblea general;

Chinois (simplifié)

- 根据委员会的一贯立场,不应质疑《维也纳公约》中所列的规则。 委员会从这个专题的工作开始,就给自己坚决订下这项指示, 而这项原则也在大会第六委员会一直得到绝大多数国家的赞同;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,894,434 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK