Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
con tu gran sabiduría has engrandecido tus riquezas mediante tu comercio, y tu corazón se ha enaltecido a causa de tus riquezas
你 靠 自 己 的 大 智 慧 和 貿 易 增 添 貲 財 、 又 因 貲 財 心 裡 高 傲 。
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a éste, lo ha enaltecido dios con su diestra como príncipe y salvador, para dar a israel arrepentimiento y perdón de pecados
神 且 用 右 手 將 他 高 舉 、 〔 或 作 他 就 是 神 高 舉 在 自 己 的 右 邊 〕 叫 他 作 君 王 、 作 救 主 、 將 悔 改 的 心 、 和 赦 罪 的 恩 、 賜 給 以 色 列 人
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque el día de jehovah de los ejércitos vendrá contra todo arrogante y altivo, y contra todo el que se ha enaltecido, el cual será humillado
必 有 萬 軍 耶 和 華 降 罰 的 一 個 日 子 、 要 臨 到 驕 傲 狂 妄 的 、 一 切 自 高 的 都 必 降 為 卑
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos sentimos especialmente honrados por la presencia del presidente de indonesia, el excmo. sr. susilo bambang yudhoyono, que ha enaltecido nuestras deliberaciones.
我们特别荣幸地得到印度尼西亚总统苏希洛·班邦·尤多约诺博士阁下的光临,使我们的审议工作增光不少。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y maría les dirigía diciendo: "¡cantad a jehovah, pues se ha enaltecido grandemente! ¡ha arrojado al mar caballos y jinetes!
米 利 暗 應 聲 說 、 你 們 要 歌 頌 耶 和 華 、 因 他 大 大 戰 勝 、 將 馬 和 騎 馬 的 投 在 海 中
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
entonces moisés y los hijos de israel cantaron este cántico a jehovah, diciendo: "¡cantaré a jehovah, pues se ha enaltecido grandemente! ¡ha arrojado al mar caballos y jinetes
那 時 摩 西 和 以 色 列 人 、 向 耶 和 華 唱 歌 說 、 我 要 向 耶 和 華 歌 唱 、 因 他 大 大 戰 勝 、 將 馬 和 騎 馬 的 投 在 海 中
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ha hecho jehovah lo que se había propuesto; ha ejecutado su palabra. como lo había decretado desde tiempos antiguos, destruyó y no tuvo compasión. ha hecho que el enemigo se alegre a causa de ti; ha enaltecido el poder de tus adversarios
耶 和 華 成 就 了 他 所 定 的 、 應 驗 了 他 古 時 所 命 定 的 . 他 傾 覆 了 、 並 不 顧 惜 、 使 你 的 仇 敵 向 你 誇 耀 、 使 你 敵 人 的 角 、 也 被 高 舉
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.