Vous avez cherché: ha hallado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

no se ha hallado a los autores del delito.

Chinois (simplifié)

没有查明犯罪人行踪。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se ha hallado un importante déficit de recursos financieros.

Chinois (simplifié)

严重的资金缺口已经找到。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, hasta la fecha no se ha hallado una solución permanente.

Chinois (simplifié)

但迄今为止没有找到永久的解决办法。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el papa juan pablo ii ha hallado ahora la paz y se ha entregado a dios.

Chinois (simplifié)

教皇约翰-保罗二世宗座现已安息,把自己交给了上帝。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

según la información facilitada, esa oficina regional ha hallado el paradero de 16 personas.

Chinois (simplifié)

据所提供资料,该地区办事处已查寻到16人。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, hasta la fecha el grupo no ha hallado pruebas concluyentes de que esos disidentes

Chinois (simplifié)

但专家组迄今仍未找到任何证据表明

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el autor no ha indicado ni el comité ha hallado la manera en que el contrainterrogatorio fue inadecuado.

Chinois (simplifié)

提交人并没有表示、委员会也没有发现反诘问的方式有任何不当之处。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el estado parte observa que el comité no ha hallado aún infracción alguna del artículo 20 del pacto.

Chinois (simplifié)

4.7 缔约国注意到委员会尚未发现过有违反《公约》第二十条的行为。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el grupo ha hallado vehículos del jem, capturados y destruidos, tanto dentro como fuera de darfur.

Chinois (simplifié)

小组在达尔富尔境内和境外都见过被缴获和被摧毁的正义运动的车辆。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con todo, su gobierno ha hallado cláusulas de nación más favorecida en otros ámbitos y presentará ejemplos por escrito.

Chinois (simplifié)

然而,新加坡政府也在其他领域遇到最惠国条款,并将提供书面例子。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

100. el grupo no ha hallado pruebas de que las fdlr reciban considerable ayuda financiera o de otra índole del extranjero.

Chinois (simplifié)

100. 专家组没有发现显示卢民主力量接受大量外国财政支持或其他援助的任何证据。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

296. el decreto presidencial de 1993 ha hallado su expresión práctica en diversas decisiones sobre la financiación de la academia nacional de ciencias.

Chinois (simplifié)

296. 1993年的总统令引起了关于资助国家科学院的各项具体决定。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el grupo de supervisión no ha hallado pruebas que sustenten el apoyo de eritrea a al-shabaab en el transcurso de su mandato actual.

Chinois (simplifié)

在本任务期间,监测组没有发现任何关于厄立特里亚支持青年党的证据。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desea saber más sobre los progresos realizados con los medios de comunicación tradicionales y si el departamento ha hallado dificultades para desarrollar nuevas colaboraciones en este sentido.

Chinois (simplifié)

他想了解更多传统媒体方面的进展情况,以及新闻部在这方面发展新伙伴关系时是否面临困难。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

58. los informes de cierre se preparan cuando la oig no ha hallado suficiente información que confirme una denuncia de falta de conducta o no ha encontrado pruebas que la respalden.

Chinois (simplifié)

58. 如果监察主任办公室没有发现足够资料确认对不当行为的指控,或没有发现证据来证实指控,就提出结案报告。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al parecer, la iniciativa ha hallado únicamente una respuesta limitada entre la población desplazada, en parte por la inexistencia de garantías de seguridad y de la necesaria infraestructura.

Chinois (simplifié)

流离失所人民对该倡议似乎反响有限,部分原因是缺乏安全保障及没有辅助基础设施。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque en algunos estudios empíricos se ha hallado una correlación positiva entre la desigualdad de ingresos y el ahorro agregado, esos resultados no se mantienen en todos los supuestos ni para diferentes grupos de países.

Chinois (simplifié)

虽然有些经验性研究认为收入不平等与储蓄总量之间存在着正相关的关系,但这些研究结果并不适用于不同的具体情况和不同国家类别。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3. si bien nueva zelandia no posee una constitución oficial escrita, la convención está incorporada en el derecho nacional y ha hallado expresión en leyes que han redundado en mejores condiciones para la mujer.

Chinois (simplifié)

3. 新西兰没有正式的成文宪法;但是,《公约》已被纳入国家法律并体现在立法中,这使得妇女的处境得到改善。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

39. para determinar si se ha hallado una solución duradera y en qué medida es duradera, se deben examinar tanto los procesos de búsqueda de soluciones como las circunstancias reales de quienes han regresado o se han reasentado.

Chinois (simplifié)

39. 为了确定是否和在什么程度上达成了持久解决办法,有必要研究持久解决办法是通过什么方法找到的以及回返者/重新定居者的实际状况。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

113. el grupo de supervisión piensa que se trata de un arreglo local, basado en gran medida en las relaciones de clan, y no ha hallado pruebas de que al shabaab tenga una participación más amplia o sistemática en la piratería.

Chinois (simplifié)

113. 监察组估计,这种安排是地方性的,在很大程度上以部族为基础,没有证据表明青年党在更大范围或更加系统性地参与海盗活动。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,044,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK