Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dado que se nos ha rogado que fuéramos breves, hablaré solamente de algunos aspectos de la memoria.
我将遵循发言简短的请求只谈及报告的几点。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naturalmente, también me ha rogado encomiar la eficacia del personal de la secretaría que se ocupa de la descolonización.
他还指示我赞扬秘书处工作人员对非殖民化的处理富有成效。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la alta comisionada se adhiere a la propuesta del líbano relativa a la importancia de los derechos humanos de los más desfavorecidos y señala que el consejo de derechos humanos ha celebrado una reunión sobre la crisis alimentaria actual y el derecho a la alimentación, y ha rogado al relator especial sobre el derecho a la alimentación que rinda cuentas sobre la realización de este derecho sobre el terreno.
高级专员赞同黎巴嫩代表在贫困人口人权的重要性上所表达的观点,同时指出,人权理事会已经针对当前的粮食危机和食物权问题召开了会议,并恳请食物权问题特别报告员考虑在各国真正实现这一权利。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el sr. pace (alto comisionado para los derechos humanos) explica que, por motivos de salud, el relator especial encargado de examinar la situación de los derechos humanos en el afganistán no ha podido asistir para presentar su informe (a/52/493) personalmente y le ha rogado que lo presente sucintamente.
28. pace先生(人权事务高级专员)解释说,负责审查阿富汗人权状况的特别报告员因病不能前来亲自宣读报告,委托他代为简要概括。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.