Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
habéis cometido algo horrible,
你们确已犯了一件重大罪行。为了那件罪行,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dijo a los circunstantes: «¡habéis oído?»
法老对他左右的人说:你们怎么不倾听呢?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo no sirvo lo que vosotros habéis servido
我不会崇拜你们所崇拜的,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dijo: «¿y habéis visto lo que servíais,
他說:「你們告訴我吧!你們所崇拜的是甚麼?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que habéis de pasar de uno a otro estado!
你们必定遭遇重重的灾难。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puesto que habéis probado que el señor es bondadoso
你 們 若 嘗 過 主 恩 的 滋 味 、 就 必 如 此
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reunión informativa sobre el tema “¿nos habéis oído?
简报会,主题为 "你听到我们的声音了吗?
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pero os he dicho que me habéis visto, y no creéis
只 是 我 對 你 們 說 過 、 你 們 已 經 看 見 我 、 還 是 不 信
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dijo: «¿servís lo que vosotros mismos habéis esculpido,
他說:「你們崇拜自己所雕刻的偶像嗎?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿no habéis visto cómo ha creado alá siete cielos superpuestos
难道你们没有看到真主怎样创造7层天,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Éste es el jardín que habéis heredado como premio a vuestras obras.
这是你们因自己的善行而得继承的乐园。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habéis condenado y habéis dado muerte al justo. Él no os ofrece resistencia
你 們 定 了 義 人 的 罪 、 把 他 殺 害 、 他 也 不 抵 擋 你 們
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dirá: «no habéis permanecido sino poco tiempo. si hubierais sabido...
他說:「你們只逗留了很少的年月,假若你們知道。」
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por las obras que habéis cometido, que alá no es injusto con sus siervos!»
这是因为你们所犯的罪恶,又因为真主绝不是亏枉众仆的。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así pues, hoy, con el nuevo mandato que me habéis otorgado, haré otra promesa.
因此,今天根据你们给我的新授权作出另一项承诺。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
condenamos firmemente los bárbaros actos de terrorismo que han cegado la vida a miles de personas inocentes.
我们坚决谴责夺去数以千计无辜人民生命的野蛮的恐怖主义行为。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dijo: «¡aquí tenéis a mis hijas, si es que os lo habéis propuesto...!»
他說:「這些是我的女兒,如果你們要幹甚麼。」
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.
奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sí, deseabais la muerte antes de encontrarla. ya la habéis visto, pues, con vuestros propios ojos.
遭遇死亡之前,你们确已希望死亡;现在你们确已亲眼见到死亡了。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y dijo: --¿dónde le habéis puesto? le dijeron: --señor, ven y ve
便 說 、 你 們 把 他 安 放 在 那 裡 . 他 們 回 答 說 、 請 主 來 看
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :