Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vestido
服装
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c) vestido
(c) 布料
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vestido adecuado
足够的衣服
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vestido, calzado
服装、鞋类
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vestido y calzado
衣服鞋袜
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
: industria del vestido
:服装厂
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) vestido adecuado; y
适当的衣着;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alimentaciÓn, vestido y vivienda
包括足够的食物、衣着和住房
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
textiles, vestido, calzado, cuero
纺织品、服装、鞋类、皮革
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) alimentación y vestido apropiados;
适当的食物和衣物;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dijo a los circunstantes: «¡habéis oído?»
法老对他左右的人说:你们怎么不倾听呢?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo no sirvo lo que vosotros habéis servido
我不会崇拜你们所崇拜的,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dijo: «¿y habéis visto lo que servíais,
他說:「你們告訴我吧!你們所崇拜的是甚麼?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que habéis de pasar de uno a otro estado!
你们必定遭遇重重的灾难。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puesto que habéis probado que el señor es bondadoso
你 們 若 嘗 過 主 恩 的 滋 味 、 就 必 如 此
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reunión informativa sobre el tema “¿nos habéis oído?
简报会,主题为 "你听到我们的声音了吗?
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pero os he dicho que me habéis visto, y no creéis
只 是 我 對 你 們 說 過 、 你 們 已 經 看 見 我 、 還 是 不 信
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dijo: «¿servís lo que vosotros mismos habéis esculpido,
他說:「你們崇拜自己所雕刻的偶像嗎?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿no habéis visto cómo ha creado alá siete cielos superpuestos
难道你们没有看到真主怎样创造7层天,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Éste es el jardín que habéis heredado como premio a vuestras obras.
这是你们因自己的善行而得继承的乐园。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :