Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se han reiniciado y completado proyectos.
项目已经复工,有的已经竣工。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
el conector voicexml necesita ser reiniciado
需要重新启动 voicexml 插件
Dernière mise à jour : 2012-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el temporizador para los descansos cortos se ha reiniciado
小课间休息的定时器现在已经被重置
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kde debe ser reiniciado para que estos cambios tengan efecto.
要让这些更改生效, 您必须重新启动 kde 。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el nombre que ha escogido ya está siendo usado. el nombre ha sido reiniciado.
您选择的名称 正在使用 。 此名称已被重置 。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el motor se cerró pero ha sido reiniciado. por favor, inténtelo de nuevo.
后端僵死, 已经重新启动。 请重试 。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por tanto, el proceso reiniciado en el tercer foro de la red de conocimientos africana debería proseguir.
因此,应该继续推动第3次非洲知识网络论坛所重振的程序。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asimismo, en febrero de 2008, se informó de que se había reiniciado la construcción sin autorización en maskiot, en el valle del jordán, y de que se habían instalado 10 familias de colonos.
此外,2008年2月,据报告,未经批准即恢复了在约旦谷地的马斯基奥特建造定居点,已有10户定居者迁入。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: ha reiniciado la aplicación del plan de estaciones seguras para mejorar la seguridad personal en las estaciones ferroviarias.
再次发起 "安全车站计划 ",以加强铁路车站的个人安全。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
28. tengan a bien indicar si el estado parte ha reiniciado las actividades encaminadas a la ratificación del protocolo facultativo de la convención.
28. 请说明缔约国是否重新启动批准《公约任择议定书》的工作。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es indispensable mantener el impulso del proceso reiniciado este año y traducirlo en un diálogo franco, continuo y abierto a fin de superar las diferencias.
必须保持今年重新开始的进程的势头,并把它变为持续、坦诚和公开的对话以便克服分歧。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al haberse reiniciado el proyecto, actualmente se utilizan los equipos y programas de informática comprados en etapas anteriores del proyecto y que siguen en régimen de mantenimiento.
项目重新开始后,在项目早先阶段购买而受维护的硬件和软件现在便开始派用场。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
croacia ha ajustado su marco jurídico, revisado todas las sentencias por crímenes de guerra dictadas en rebeldía y reiniciado procesos en los casos en que había razones justificadas para hacerlo.
克罗地亚修订法律框架,检查所有战争罪缺席审判的判决并在有正当理由的情况下复审案件。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con los cambios efectuados al frente del departamento, los trabajos se han reiniciado ahora y han sido encomendados a la división de auditoría interna, que comenzó a reunir y organizar los datos básicos.
随着该部领导层的变更,工作现在已经恢复,并委托给内部审计司,内部审计司已开始汇集和整理基础数据。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opera necesita ser reiniciado antes de que los cambios tomen efecto.\n\n¿desea cerrar opera?
有关更改生效之前需要重新启动 opera。\n\n您想要关闭 opera 吗?
Dernière mise à jour : 2012-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aunque es positivo que se haya alcanzado un acuerdo sobre los sellos aduaneros de kosovo y que se hayan reiniciado los intercambios comerciales entre kosovo y serbia, es preocupante que el estancamiento actual respecto del régimen en los puestos septentrionales siga evitando que el diálogo se lleve a cabo según lo previsto.
尽管有达成了关于科索沃海关印章的协议以及科索沃与塞尔维亚之间恢复了贸易流动这些积极迹象,但目前在北部大门制度上的僵局继续阻碍对话进程的顺利进行。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conforme a lo que figura en los documentos e/2004/66 y a/59/313, el instituto ha reiniciado exitosamente el programa de pasantía.
19. 如文件e/2004/66及a/59/313所述,研训所已恢复实习方案。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el conector voicexml necesita ser reiniciado para actualizar todas las opciones. ¿desea hacer esto ahora mismo? (las páginas en ejecución serán reiniciadas.)
要更新 voicexml 的全部设置,需要重新启动程序。您是否想要立即执行此操作?(正在运行的页面将会被重置。)
Dernière mise à jour : 2012-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :