Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
habíais huilcado
Dernière mise à jour : 2023-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer
那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了
Dernière mise à jour : 2023-08-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo
他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了
Dernière mise à jour : 2023-06-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
a ese fin se encamina toda la babosería del maniático y enloquecido programa de transición en cuba de un presidente fraudulentamente electo.
他们想要毁灭一个英雄的民族用无量无边的爱所创造的一切,这就是他们所要采取的手段。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.
我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。
Dernière mise à jour : 2023-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al iraq le asiste la justicia en su rebelión frente al toro americano enloquecido que amenaza con destruir a todo el mundo, incluso a él mismo.
伊拉克挺身而出,反击疯狂的美国公牛,这样做是对的,因为美国有可能将全世界连同它自己一起摧毁。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miré, y he aquí que habíais pecado contra jehovah vuestro dios. os habíais hecho un becerro de fundición, apartándoos rápidamente del camino que jehovah os había mandado
我 一 看 見 你 們 得 罪 了 耶 和 華 你 們 的 神 、 鑄 成 了 牛 犢 、 快 快 的 偏 離 了 耶 和 華 所 吩 咐 你 們 的 道
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quien iba delante de vosotros en el camino, con fuego de noche y con nube de día, a fin de explorar el lugar donde habíais de acampar, y para mostraros el camino a seguir
他 在 路 上 、 在 你 們 前 面 行 、 為 你 們 找 安 營 的 地 方 、 夜 間 在 火 柱 裡 、 日 間 在 雲 柱 裡 、 指 示 你 們 所 當 行 的 路
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora vosotros os habíais vuelto a mí y habíais hecho lo recto ante mis ojos, al proclamar libertad cada uno a su prójimo, y habíais hecho un pacto en mi presencia, en el templo sobre el cual es invocado mi nombre
如 今 你 們 回 轉 、 行 我 眼 中 看 為 正 的 事 、 各 人 向 鄰 舍 宣 告 自 由 . 並 且 在 稱 為 我 名 下 的 殿 中 、 在 我 面 前 立 約
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando en los años 90 se aprobó el acuerdo de reconciliación, no agresión y cooperación a consecuencia de las conversaciones de alto nivel entre corea del norte y corea del sur, los estados unidos pasaron por alto el acuerdo y respondieron con un clamor nuclear enloquecido contra la república popular democrática de corea.
20世纪90年代,《关于南北和解、互不侵犯与合作交流协议书》作为朝鲜南北方高级别会谈成果获得通过,但美国却置这一协议于不顾,疯狂叫嚣核打击北朝鲜。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"yo tomé vuestro pecado, el becerro que habíais hecho, y lo quemé en el fuego. lo desmenucé moliéndolo bien, hasta reducirlo a polvo, el cual arrojé a la quebrada que descendía del monte
我 把 那 叫 你 們 犯 罪 所 鑄 的 牛 犢 、 用 火 焚 燒 、 又 搗 碎 磨 得 很 細 、 以 至 細 如 灰 塵 . 我 就 把 這 灰 塵 撒 在 從 山 上 流 下 來 的 溪 水 中
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el 29 de agosto de 1949, la primera explosión atómica en la antigua tierra de kazakh se efectuó cerca de la ciudad de semipalatinsk, lo cual desencadenó una carrera de armamentos nucleares enloquecida e infligió sufrimientos enormes al pueblo de kazajstán.
1949年8月29日,在塞米巴拉金斯克市附近发生了古老的哈萨克土地上的第一次原子弹爆炸,从而引发一场疯狂的核军备竞赛,给哈萨克斯坦人民造成了巨大痛苦。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :