Vous avez cherché: habíais escudado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Espagnol

Traduction

habíais escudado

Traduction

Chinois (simplifié)

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

habíais huilcado

Chinois (simplifié)

Dernière mise à jour : 2023-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer

Chinois (simplifié)

那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了

Dernière mise à jour : 2023-08-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo

Chinois (simplifié)

他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了

Dernière mise à jour : 2023-06-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Espagnol

el líbano se ha escudado en los principios de la carta de las naciones unidas y el derecho internacional.

Chinois (simplifié)

黎巴嫩一直高举《联合国宪章》和国际法原则作为其盾牌。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se han escudado en sus juramentos y han desviado a otros del camino de alá. tendrán un castigo humillante.

Chinois (simplifié)

他们以自己的盟誓为护符,因而妨碍主道,故他们将受凌辱的刑罚。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, en otro tiempo, cuando no habíais conocido a dios, servisteis a los que por naturaleza no son dioses

Chinois (simplifié)

但 從 前 你 們 不 認 識   神 的 時 候 、 是 給 那 些 本 來 不 是   神 的 作 奴 僕

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.

Chinois (simplifié)

我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。

Dernière mise à jour : 2023-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en lugar de ello, el representante de la división de planificación de programas y presupuesto se ha escudado en un texto que leyó en la sesión anterior.

Chinois (simplifié)

而方案规划和预算司的代表却回过头来重谈他在上次会议宣读的内容。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el representante de bélgica dijo sentirse decepcionado y avergonzado por el hecho de que algunas delegaciones se hubieran escudado en las cuestiones de procedimiento para no votar sobre la cuestión de fondo.

Chinois (simplifié)

34. 比利时代表对某些代表团将程序性策略作为挡箭牌,而不是对实质内容进行表决感到失望和惋惜。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

miré, y he aquí que habíais pecado contra jehovah vuestro dios. os habíais hecho un becerro de fundición, apartándoos rápidamente del camino que jehovah os había mandado

Chinois (simplifié)

我 一 看 見 你 們 得 罪 了 耶 和 華 你 們 的   神 、 鑄 成 了 牛 犢 、 快 快 的 偏 離 了 耶 和 華 所 吩 咐 你 們 的 道

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

quien iba delante de vosotros en el camino, con fuego de noche y con nube de día, a fin de explorar el lugar donde habíais de acampar, y para mostraros el camino a seguir

Chinois (simplifié)

他 在 路 上 、 在 你 們 前 面 行 、 為 你 們 找 安 營 的 地 方 、 夜 間 在 火 柱 裡 、 日 間 在 雲 柱 裡 、 指 示 你 們 所 當 行 的 路

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se afirma que en muchas desapariciones el ejército se ha escudado en la ley de facultades especiales de las fuerzas armadas en assam y manipur de 1958, que presuntamente autoriza a las fuerzas armadas para tirar a matar y prácticamente les da inmunidad de procesamiento penal.

Chinois (simplifié)

据说,在许多失踪案件中,军队以1958年 "武装部队(阿萨姆邦和曼尼普尔邦)特别权力法 "为保护伞,据说该法赋予武装部队范围甚广的射杀权并使他们实际上得到不受起诉的豁免权。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

ahora vosotros os habíais vuelto a mí y habíais hecho lo recto ante mis ojos, al proclamar libertad cada uno a su prójimo, y habíais hecho un pacto en mi presencia, en el templo sobre el cual es invocado mi nombre

Chinois (simplifié)

如 今 你 們 回 轉 、 行 我 眼 中 看 為 正 的 事 、 各 人 向 鄰 舍 宣 告 自 由 . 並 且 在 稱 為 我 名 下 的 殿 中 、 在 我 面 前 立 約

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y si queréis cambiar de esposa y le habíais dado a una de ellas un quintal, no volváis a tomar nada de él. ¿ibáis a tomarlo con infamia y pecado manifiesto?

Chinois (simplifié)

如果你们休一个妻室,而另娶一个妻室,即使你们已给过前妻一千两黄金,你们也不要取回一丝毫。难道你们要加以诬蔑和亏枉而把它取回吗?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"yo tomé vuestro pecado, el becerro que habíais hecho, y lo quemé en el fuego. lo desmenucé moliéndolo bien, hasta reducirlo a polvo, el cual arrojé a la quebrada que descendía del monte

Chinois (simplifié)

我 把 那 叫 你 們 犯 罪 所 鑄 的 牛 犢 、 用 火 焚 燒 、 又 搗 碎 磨 得 很 細 、 以 至 細 如 灰 塵 . 我 就 把 這 灰 塵 撒 在 從 山 上 流 下 來 的 溪 水 中

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

aproximadamente a las 20.00 horas del 13 de mayo del año en curso, conscientes de que las tropas del gobierno se aprestaban a tomar sus posiciones por asalto y deseando tomar la iniciativa, los extremistas, formados en varias columnas y escudados detrás de los rehenes, abandonaron el edificio de la administración provincial.

Chinois (simplifié)

这些罪犯了解到政府部队正准备发动突袭,便试图先发制人。 大约在2005年5月13日20:00时,他们以人质为掩护,分成若干小队离开地区行政大楼。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,352,159 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK