Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
trato especial y diferenciado
特殊和差别待遇
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :
ii. enfoque diferenciado propuesto
二. 拟议的因地制宜办法
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b. trato especial y diferenciado
b. 特殊和差别待遇
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vi) trato especial y diferenciado
(六) 特殊和有差别的待遇
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
examen del trato especial y diferenciado
特殊和差别待遇条款审查
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos países habían adoptado un sistema de trato fiscal diferenciado según la duración de la inversión.
有些国家采取了按投资期区分税收待遇的制度。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) otras clases de trato especial y diferenciado
(c) 其他特别和差别待遇
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. desarrollar un programa conjunto con aprendizaje diferenciado;
联合不同科目制定共同方案。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
223. los países en desarrollo habían presentado un gran número de propuestas encaminadas a la plena integración del trato especial y diferenciado en las normas de la omc.
发展中国家提出了大量的建议,以便将特殊和差别待遇充分纳入世贸组织规则。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos de ellos habían solicitado la aplicación de un trato especial y diferenciado y habían subrayado la importancia fundamental de centrar la atención en el aspecto tecnológico de los bienes ambientales.
若干发展中国家呼呼要获得可持续发展技术,并强调掌握环境产品技术的重大意义。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ésta se habían contraído compromisos en relación con el comercio y el desarrollo, comprendido un aumento de la cooperación técnica, el fortalecimiento de la capacidad y un trato especial y diferenciado, en particular para los pma.
对于贸易和发展作了承诺,包括增加的技术合作、能力建设以及特别和区别对待,特别是有利于最不发达国家的对待。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
88. montenegro tomó nota con satisfacción de las medidas que se habían aplicado en luxemburgo en el marco de la reforma educativa para implantar una enseñanza diferenciada y una educación basada en las competencias.
88. 黑山满意地注意到卢森堡通过教学改革,实施因材施教和引进技能型教育措施。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no obstante, para que éstos pudieran aprovechar eficazmente el trato especial y diferenciado, era importante que todos los pma que habían solicitado admisión a la omc fueran aceptados sin condiciones.
然而,为了让最不发达国家有效地利用这种特别和优惠待遇,必须无条件地接纳所有已经申请加入世贸组织的最不发达国家。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se informó a la comisión de que el proceso era interactivo, y dependiendo de los aumentos de la eficiencia determinados mutuamente en cada esfera, se habían logrado objetivos diferenciados respecto de las diversas secciones del presupuesto.
委员会获悉,这个过程是互动的,而且取决于每个领域中共同确定的增效成果,为不同预算款次制订了有区别的目标。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
24. en las dos últimas décadas, los progresos de la tecnología de la información y las comunicaciones junto con la reducción paulatina de las barreras arancelarias oficiales habían permitido fragmentar el proceso de producción en etapas económicas diferenciadas y geográficamente distanciadas.
24. 过去20年间,信息和通信技术方面的进展加上受政策驱使的贸易壁垒的逐步减少,使生产工序得以分成互不相连的经济步骤并按地理区域分离。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2013/30 financiación de la presencia física diferenciada
2013/30 因地制宜的实体存在的供资
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :