Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
comentado por reinhart en iprax 1995, 365
reinhart评注,《国际私法和诉讼程序法实践》,1995年,365
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todo esto se ha comentado mucho esta mañana.
所有这些都是今天上午许多评论的主题。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comentado por hardt en neue wirtschaftsbriefe 1996, 1925;
hardt在neue wirtschaftsbriefe 1996,1925中加以评介;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comentado en alemán por: kröll, iprax 2002, 384
德文评注:kröll, iprax 2002, 384
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la comisión ya ha comentado sobre esto en numerosas ocasiones.
咨询委员会已几度对此发表意见。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos parece que lo que ha comentado el sr. brasack es sensato.
我们认为,布拉萨克大使所说的话是有道理的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comentado en español por perales, [1997] contratos y empresas
西班牙文评论:perales, [1997] contratos y empresas
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comentado en alemán por mankowski, [1997] entscheidungen zum wirtschaftsrecht 791
德文评论:mankowski, [1997] entscheidungen zum wirtschaftsrecht 791
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con carácter preliminar y oficioso, ha comentado su mandato con algunos estados.
她在初步和非正式的基础上与一些国家讨论了她的任务。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comentado en alemán por klima, [1996] recht der internationalen wirtschaft 1036
德文评论:klima, [1996] recht der internationalen wirtschaft 1036
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el comité señala que el estado parte no ha comentado en detalle las denuncias del autor.
它指出,缔约国还没有详细研讨提交人的指控。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
78. son varias las empresas del modelo aquí comentado que operan en diversos países del planeta.
78. 若干上述类型的公司在世界上许多国家展开业务活动。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comentado en francés por witz en recueil dalloz, 27ecahier, sommaires commentés 224 [1997]
法文witz 的评注原载:recueil dalloz,27e cahier, sommaires comments 224[1997年]
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comentado en alemán por schurig en [1994] praxis des internationalen privat- und verfahrensrechts 46
schurig的德文评注载于:[1994年] praxis des internationalen privat- und verfahrensrechts 46
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comentado en alemán por schlechtriem/schmidt-kessel [1997] entscheidungen zum wirtschaftsrecht 958
schlechtriem/schmidt-kessel德文评论原载[1997] entscheidungen zum wirtschaftsrecht 958
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la unops hizo observaciones sobre 118 de las 121 recomendaciones formuladas y manifestó su acuerdo o proporcionó mayor información sobre cada una de las 118 recomendaciones que había comentado.
项目厅就发出的121项建议中的118项发表了看法,对其所评论的所有118项建议均表示赞同,并/或提供了补充资料。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
24. la sra. uwimana adujo que sus afirmaciones eran ciertas y que ninguna de las personas a las que se había referido las había comentado o desmentido.
24. uwimana女士声称,她的说法是真实的,她所写的所有对象都没有评论或否认她的说法。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la comisión había comentado anteriormente este asunto en los párrafos 63 a 65 de su primer informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-20036.
委员会以前在其关于2002-2003两年期拟议方案预算的第一次报告第60至65段中已就此题目提出意见。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comentado en inglés por pasternacki, [1997] 2 the international legal forum [english language edition] 165
英文评论:pasternacki, [1997] 2 the international legal forum [英文版] 165
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7.4 el comité toma nota de que el autor ha comentado solamente la alegación del estado parte de que el autor no había presentado un recurso de amparo constitucional contra las decisiones de los tribunales ordinarios por considerar que ese trámite era un esfuerzo inútil.
7.4 委员会注意到提交人仅评论了缔约国关于其未能针对普通法院提起宪法申诉的观点,而他认为这样做是徒劳的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.