Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
maximizado
最大化
Dernière mise à jour : 2017-01-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para ello habrá que:
这包括:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por ejemplo, habrá:
例如:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se ha maximizado una ventananame
窗口被最大化name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el fnudc habrá maximizado sus ventajas comparativas mediante mejores asociaciones.
资发基金要通过增进合作关系来尽量扩大其比较优势。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en el informe habrá que:
报告应:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
informes que habrá que presentar
待提出的报告 时间
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así habrá de seguir haciéndolo.
香港仍会在这方面不断努力。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habrá instalaciones eléctricas para grabar.
将提供插接录音设施。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: habrá terminado de examinar 350 informes.
* 完成对350份报告的审查。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 2010-2012, habrá hasta 50.000 trabajadores.
将有5 000人在那里工作,2010-2012年将有多达5万人在那里工作。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) se ha maximizado la participación de los asr como evaluadores durante la ejecución del proceso normalizado;
尽量使更多的登记册系统管理人作为评估员参加标准化测试和独立评估报告进程的实施;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en los últimos años se ha producido una profunda renovación de toda la política social de la revolución cubana; se han maximizado los resultados con un empleo mínimo de recursos.
近年来,古巴革命的所有社会政策都发生了深刻的变革;它们利用最少的资源取得了最大的成果。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
102. el programa de ciberciencia de la unesco ha contribuido a potenciar y optimizar la utilización de recursos y ha maximizado la calidad y la eficiencia de los procesos, sistemas y actividades de aprendizaje.
102. 教科文组织的电子科学方案推动了资源的优化利用,最大化地提高了教学过程、系统和活动的质量和效率。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en el desarrollo de estos satélites se ha maximizado la participación de la industria espacial española, que concretamente ha asumido el papel de contratista principal para el sistema, la plataforma y el instrumento principal.
在这些卫星的开发过程中,正最大限度地利用西班牙空间工业,已使之承担了系统、平台和主要仪器的主要承包商的任务。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :