Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ha actuado como debía.
法院的行动恰如其分。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el consejo de seguridad sí ha actuado.
安全理事会采取了行动。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. que el autor haya actuado deliberadamente.
⑵ 行为人是蓄意行事的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han actuado exactamente como cazadores de caza mayor.
他们就像一场围猎中的猎手。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuba no ha actuado ni actuará jamás bajo presiones.
古巴从未也将永远不会屈服压力。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16. el gobierno ya ha actuado siguiendo las recomendaciones.
16. 政府已经按建议采取行动。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ahí el porqué se ha actuado con cierto apremio.
这就是为什么我们显得有点勿忙。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. que el autor haya actuado deliberadamente y a sabiendas.
⑵ 行为人是蓄意和明知地行事的。 2. 评注
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las pruebas revelaron además que el jefe no había actuado solo.
8. 证据还显示股长并不是单独执行他的计划。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) hayan actuado en violación del embargo de armas;
(b) 违反了武器禁运措施;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7. alemania acepta la recomendación y siempre ha actuado en consecuencia.
7. 德国接受这项建议,一直是如此行事。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
30. desde 1996 ha actuado como secretaría de seis tribunales arbitrales especiales.
30. 自1996年以来,常设仲裁法庭充当六个特别仲裁法庭的书记官处。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
173. a este respecto, el brasil ha actuado en distintas instancias internacionales.
173. 在这个过程中,巴西在各种国际舞台采取行动。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el texto presenta la situación como si su gobierno hubiera actuado contra manifestantes pacíficos.
该决议草案使用的语言表明乌兹别克斯坦政府采取行动镇压和平示威者。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :