Vous avez cherché: habréis cogido (Espagnol - Chinois (simplifié))

Espagnol

Traduction

habréis cogido

Traduction

Chinois (simplifié)

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

habréis complicado

Chinois (simplifié)

你会很复杂

Dernière mise à jour : 2022-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios

Chinois (simplifié)

你 們 要 為   神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

se dirigía a mallavi para cuestiones de negocios cuando resultó cogido en el mencionado ataque aéreo.

Chinois (simplifié)

他在因公去mallavi的途中遇上空袭。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer

Chinois (simplifié)

要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pero muchos de los cambios ocurridos en nuestras vidas nos han cogido totalmente desprevenidos. ¿por qué?

Chinois (simplifié)

但是,我们证明对生活中的很多变化毫无准备。 为什么会如此?

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

otro habría ordenado a gritos a un niño discapacitado de 13 años que se mantuviera de pie y después lo habría cogido violentamente de los brazos para levantarlo.

Chinois (simplifié)

据报道,另一名警察叫喊着让一名残疾的13岁男孩站起来,然后拽着他的胳膊让他站起来。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a continuación los policías habrían cogido una herramienta mecánica para sacar llantas y le habrían golpeado con ella en la misma zona de la cabeza en que habría sufrido las quemaduras.

Chinois (simplifié)

据报,警官随后捡起一根轮胎拆装撬棒敲打他头上被烧伤的部位。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir

Chinois (simplifié)

人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!

Chinois (simplifié)

我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

echad de vosotros todas vuestras transgresiones que habéis cometido, y adquirid un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿por qué habréis de morir, oh casa de israel

Chinois (simplifié)

你 們 要 將 所 犯 的 一 切 罪 過 、 盡 行 拋 棄 、 自 作 一 個 新 心 、 和 新 靈 . 以 色 列 家 阿 、 你 們 何 必 死 亡 呢

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

al parecer, aston nugent quiso separar al autor y a rosetta brown, a la que el autor había cogido de la blusa, momento en que éste apuñaló a aston nugent con un cuchillo.

Chinois (simplifié)

提交人抓住brown的外套,nugent显然想把他拉开,这时,提交人就用刀刺了nugent。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

desde entonces, otros países han cogido el relevo y las conferencias internacionales sucesivas de las democracias nuevas o restauradas se han convertido rápidamente en un movimiento de solidaridad eficaz entre los países interesados y los agentes de desarrollo, bajo los auspicios de las naciones unidas.

Chinois (simplifié)

自那时以来,其他国家已经接过火炬,历次新的民主政体或恢复民主的政体国际会议迅速发展成为联合国主持下各有关国家与发展伙伴之间的有效团结运动。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"ahora pues, implorad el favor de dios para que tenga compasión de vosotros, ha dicho jehovah de los ejércitos. esto ha procedido de vuestra mano. ¿le habréis de ser aceptos

Chinois (simplifié)

現 在 我 勸 你 們 懇 求   神 、 他 好 施 恩 與 我 們 。 這 妄 獻 的 事 、 既 由 你 們 經 手 、 他 豈 能 看 你 們 的 情 面 麼 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

41. la población civil, en particular los desplazados internos, continúa expuesta a la violencia y los malos tratos resultantes de ataques deliberados de las milicias apoyadas por el gobierno o de algunos grupos rebeldes o simplemente por haber sido cogida entre dos fuegos en los choques entre facciones combatientes.

Chinois (simplifié)

41. 公民特别是国内流离失所者继续面临暴力行为和侵犯,这或者是来自于政府支持的民兵和某些叛乱群体的故意袭击,或者是由于处于作战双方冲突的中间地带。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,937,871,451 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK