Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no ha quedado nadie.
" 但是没有人回应。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
11. así quedado acordado.
11. 会议决定如上。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esos días han quedado atrás.
这样的时代已经过去。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, habrían sido golpeados.
此外据报告他们还遭到殴打。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) si ha quedado viuda;
(a) 寡妇;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esos ensayos habrían tenido éxito.
这些试验被认为是成功的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
casos que se habrían producido en 1997
国 家 指称1997年
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
docenas de estudiantes habrían sido heridos.
据报告,几十名学生受伤。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, los habrían amenazado con violarlos.
据称还威胁要强奸他们。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habrían ocurrido en el territorio de chechenia.
这些案件据说发生在车臣境内。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuatro escuelas han quedado completamente destruidas:
4所学校完全毁坏:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante la detención los habrían golpeado violentamente.
据说这两个人在被拘留期间受到毒打。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al parecer hasta 150 personas habrían sido asesinadas.
看来有多达150人被故意杀害。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estos oficiales le habrían exigido abrir su tienda.
这些警官显然是强迫她打开她的商店。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
compañías petroleras extranjeras habrían firmado contratos para explotarlas.
据说已有外国石油公司签订了开采合同。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quizás algunos habrían preferido que el texto se hubiera redactado en términos más enérgicos, pero tal como ha quedado resulta aceptable para todos.
一些代表团可能更倾向于案文的措辞能够更为强烈,但目前的案文是各方能够接受的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por ejemplo, aproximadamente 2,6 millones de personas habrían quedado por lo menos provisionalmente desplazadas por desastres naturales en 2003-2004.
例如据报道,约有260万人因2003至2004年期间的自然灾害至少暂时离开家园流离失所。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquellos que antes habrían cultivado manzanas ahora diseñan computadoras apple.
本来是要去种苹果的人现在正在设计苹果电脑。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la microfinanciación ha demostrado ser una herramienta poderosa para la prestación de servicios financieros a los pobres, los que de otra manera habrían quedado excluidos de dichos servicios.
事实证明,小额信贷是使穷人获得金融服务的一个有力工具,否则这些人将被排除在外。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de no haber existido este tribunal y la cooperación internacional que logró concitar, casi con toda seguridad habrían quedado impunes estas personas y otras que están aún en espera de juicio.
如果没有这个法庭,如果这个法庭没有得到国际的合作,这两个人以及等候审判的其他人士他们一律逃离卢旺达几乎一定会逍遥法外。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :