Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- número de personas que han acudido a los centros.
与中心进行接触的人数。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha acudido a defender la causa saharaui ante la comisión.
他来到委员会面前,为撒哈拉的事业辩护。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11. cuba no había acudido a la sesión a presentar una tarea concluida.
11. 古巴并非前来会议宣布其工作已经完成。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18. la unión europea había acudido a la xi unctad con unos objetivos claros.
18. 欧洲联盟前来参加贸发十一大,有着一套明确的目标。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en cierta medida, los inversores habían acudido a méxico movidos por consideraciones similares.
在某些程度上,类似的考虑动摇了在墨西哥的投资者。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además de estos casos nacionales, también hay reclamantes que han acudido a tribunales regionales europeos.
除了这些国家案例外,请求人还求助欧洲地区性法院。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en total, las mujeres que habían acudido al hogar en busca de ayuda permanecieron en él 472 días.
寻求帮助的妇女在妇女之家居住共计472天。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
61. después del parto en un csb, dos de cada tres mujeres han acudido a consultas postnatales en dichos centros.
在基础医疗保健中心分娩后,有三分之二的女性在这类医疗保健中心进行产后咨询。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
55. se estima que en el último año han acudido a la consulta médica un total de 8.745.641 pacientes.
55. 在过去一年里,据估计进行医疗咨询的客户总数为8,745,641人。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al día siguiente había acudido al servicio de urgencia, recibiendo el funcionario de servicio una denuncia por lesiones en contra de personal judicial.
第二天他向急救站报告,并指控执行公务的警察造成伤害。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
29. no ha acudido ante el comité especial a causa de unos hechos que se produjeron hace 30 años, sino a causa de los acontecimientos de 180 años atrás.
29. 她出席特别委员会会议并不是为了30年前发生的事件,而是为了180年前发生的事情。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
19. los familiares han denunciado también que durante algunas de las audiencias de juicio a las que han acudido, han recibido amenazas de personas enviadas por ganaderos y funcionarios.
19. 其亲属还申诉,在他们出庭的一些审讯中,他们受到由养牛者和公务员派来的人的威胁。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al 29 de octubre, 805.741 ciudadanos sirios, de los cuales el 80% eran mujeres y niños, habían acudido al acnur.
截至10月29日,已有805 741名叙利亚人向难民署求助,其中近80%都是妇女和儿童。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
68. el sr. nkou (camerún) dice que el camerún ha acudido ante el fmi para solicitar su asistencia en una época de crisis económica mundial.
nkou先生(喀麦隆)说,在当前经济危机的背景之下,喀麦隆向货币基金组织请求援助。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si hubieran realizado algún progreso, no tengo ninguna duda de que el secretario general habría acudido a esta conferencia y les alentaría a avanzar más, a tener más inventiva, a lograr resultados más sustantivos.
如果你们取得了进展,毫无疑问,秘书长会出席裁谈会,鼓励大家取得更大的进展、发挥更大的独创性、取得更为实质性的成果。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los datos del gobierno sobre el terreno en 2000 (fhsis 2000) informan de que el 64,8% de las embarazadas han acudido a tres o más visitas prenatales.
根据2000年现场卫生服务信息系统的报告,64.8%的孕妇曾进行过3次或3次以上的检查。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: poco menos de una tercera parte (30,4%) de todas las mujeres que informaron acerca de lesiones físicas habían acudido a centros de salud para recibir tratamiento.
在报告受到人身伤害的妇女当中,有将近三分之一(30.4%)的人到卫生院去治疗。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
132. en cuanto a ramadhan mahmoud ahmad, abogado que, según los informes, habría sido torturado en la dependencia de abu za’bal del sis, éste había acudido a la prisión de abu za’bal con la esposa de un terrorista detenido y había presentado dos permisos de visita, uno de los cuales era falso.
132. 关于据控在治安情报处abu zabal分处受到酷刑的律师ramadhan mahmoud ahmad的案件,这名律师是和一名被拘留的恐怖主义分子的妻子一起去abu zabal监狱的,并出示了两张探访准许证,其中一张是伪造的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.