Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
habrías aislado
你会孤立的
Dernière mise à jour : 2018-09-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tipo de gráfico xy (esparcido)
图表类型 xy(散点图)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el fuego habita en su tienda; el azufre es esparcido sobre su morada
不 屬 他 的 必 住 在 他 的 帳 棚 裡 . 硫 磺 必 撒 在 他 所 住 之 處
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el colonialismo ha esparcido algunos de esos tesoros y enterrado otros en cajas fuertes de antigüedades.
殖民主义使其中一些珍品分散各处,并且把其他珍品埋藏在古物保险库内。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
:: el esparcido, la nivelación y la compactación de otra capa de material en una zona amplia; y
* 在一大片区域上铺设、平整和压实另一层材料;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
actualmente el metal (varias toneladas) está esparcido por tierra o almacenado en contenedores en diversos lugares.
目前在各个地点有(几吨)金属散放在地面或储存在集装箱中。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tan solo en 2008, las explosiones ocurridas en albania, bulgaria, el iraq, la república islámica del irán, ucrania y uzbekistán han provocado centenares de víctimas y han esparcido municiones sobre zonas hasta entonces no contaminadas.
仅2008年,在阿尔巴尼亚、保加利亚、伊朗、伊拉克、乌兹别克斯坦和乌克兰发生的爆炸就造成数百人伤亡,弹药散落在以前未受污染的地区。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
45. varios defensores han sufrido malos tratos: se les ha propinado palizas con bastones eléctricos, han permanecido con los ojos vendados, se les ha atado a sillas y han sido esparcidos con gas lacrimógeno.
45. 维护者遭受虐待,有人用电棍对其进行殴打,蒙住其双眼,将其绑在椅子上,用催泪瓦斯喷射。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: