Vous avez cherché: habrías excluido (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

habrías excluido

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

excluido

Chinois (simplifié)

排除

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

excluido:

Chinois (simplifié)

已排除 :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b excluido israel.

Chinois (simplifié)

b 不包括以色列。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a excluido jerusalén oriental.

Chinois (simplifié)

a/ 不包括东耶路撒冷

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

* excluido el comercio intracomunitario.

Chinois (simplifié)

* 不包括欧盟内部贸易。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

subtotal (19 países excluido brasil)

Chinois (simplifié)

小计(19个国家,不包括巴西)

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

salvo en el tribunal de primera instancia, se le habría "excluido " de todas las otras actuaciones.

Chinois (simplifié)

据称,除了初审法庭之外,他遭到所有其他诉讼程序的 "排斥 "。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

dicha ley habría permitido al acusado presentar pruebas de racismo mediante la utilización de estadísticas y habría excluido la necesidad de demostrar una intención discriminatoria por parte de individuos o instituciones concretos.

Chinois (simplifié)

本来该法案可允许被告利用统计数字来提出存在种族主义的证据,从而不需要证明任何具体个人或机构有歧视意图。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la ficsa habría apoyado de buen grado las recomendaciones formuladas por la capi en 1998 acerca del reconocimiento de la competencia lingüística, si no se hubiera excluido de la remuneración pensionable el complemento salarial correspondiente.

Chinois (simplifié)

47. 公务员协联原本愿意支持该委员会在1998年提出的关于承认语文知识的建议,但因其中主张相应的津贴不计入应计养恤金薪酬而未予支持。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el autor alega una violación al artículo 14, párrafo 1, pues fue condenado a dos años de prisión por un delito de asociación ilícita que habría sido expresamente excluido del enjuiciamiento por el tribunal supremo.

Chinois (simplifié)

3.2 提交人声称第十四条第1款受违反,因为他因非法结社被判入狱两年,这一罪名曾由最高法院从起诉书中明确取消。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en la segunda propuesta se incorporaban importantes concesiones de la unión europea y se habría dispuesto una financiación previsible para los países que más la necesitaran; no se habría excluido a ningún país de la financiación basada en los recursos presupuestarios.

Chinois (simplifié)

欧洲联盟在第二项提案作出了重大让步,将为最需要的国家提供可预测的资金,而且不排除预算外资金对任何国家的资助。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

93. un enfoque así habría excluido de la competencia del grupo de trabajo, suponiendo que hubiera existido en ese momento, los casos históricos de privación de libertad impuestos al cabo de procesos injustos, pese a que con frecuencia se ajusten a la legislación nacional.

Chinois (simplifié)

93. 这种做法将导致这样的结论:历来根据走过场的审判剥夺自由的事件,即便根据各国的规章进行,如果当时本工作组已经存在,也不会属于本工作组的职权范围。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asia oriental, excluida china

Chinois (simplifié)

东亚,不含中国

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,988,108 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK