Vous avez cherché: han atrasado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

han atrasado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

como resultado de ello, se han atrasado los pagos a los países que aportan contingentes.

Chinois (simplifié)

结果拖欠支付给提供人员国家的费用。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

también hay que contar en esta categoría a los funcionarios y agentes del estado cuyos salarios se han atrasado en más de 30 meses.

Chinois (simplifié)

国家雇员和官员也属于这一类,因为国家已经积欠了他们30个月的工资。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en la memoria también se menciona cómo las contribuciones al presupuesto ordinario se han atrasado, con lo que se ha reducido en gran medida el nivel de efectivo disponible.

Chinois (simplifié)

报告还提到经常预算缴款也被拖欠,从而严重降低目前的现金水平。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

actúa de intermediaria entre los inquilinos que desean obtener un apartamento más grande y las personas que disponen de viviendas de mayor superficie y se han atrasado en el pago del alquiler.

Chinois (simplifié)

该局负责在那些希望获得一套更大住房的承租人与拥有一套较大住房而无租金收入而负债的房主之间进行调解工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como resultado de ello, se han atrasado los pagos a los países que aportan contingentes y equipos, lo que puede desanimar a muchos países que desearían participar en operaciones de mantenimiento de la paz.

Chinois (simplifié)

这种做法导致拖延向派遣国提供人员和设备经费,这可能会削弱许多国家希望参加维和行动的热情。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si bien en la actualidad se observan algunos indicios de que se ha reactivado el crecimiento, esos países se han atrasado varios años en la lucha por reducir la pobreza y aumentar el empleo debido a los grandes retrocesos sufridos.

Chinois (simplifié)

虽然现在有一些恢复增长的迹象,但在这一领域的急剧倒退使他们多年来在减少贫穷和增加就业方面取得的进展前功尽弃。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

si se hace una inspección en el momento de ejecutar la lista de control y se descubre que algunos territorios han estado inactivos o se han atrasado, contemplaremos seriamente la posibilidad de utilizar nuestras atribuciones para garantizar que se cumplan los niveles exigidos.

Chinois (simplifié)

在监督清单的执行情况时,如果发现某些领土不积极或落后,我们将认真考虑是否利用我们的权力确保达到要求的标准。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al presentar este informe, la república de polonia se vale de la oportunidad que brinda el comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer a los estados que se han atrasado en la presentación de sus informes periódicos, de presentar los llamados informes combinados.

Chinois (simplifié)

波兰共和国在提交本报告时,利用消除对妇女歧视委员会给未能如期提交定期报告的国家提供的机会,提交了所谓的合并报告。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

h) cuando ejerce esa facultad discrecional, la asamblea suele examinar las solicitudes de que no se aplique el artículo que formulan los miembros que se han atrasado en sus pagos durante tres años o más. "

Chinois (simplifié)

(h) 大会在行使斟酌权方面通常对欠款已经三年以上的会员国考虑其放弃规定的申请书。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

varios gobiernos donantes se han atrasado en el cumplimiento de sus compromisos de asistencia y los esfuerzos de los gobiernos para reducir los déficits presupuestarios y la deuda pública probablemente desalentarán un nuevo aumento de la asistencia para el desarrollo, lo cual tendrá efectos negativos en todos los ámbitos, incluidos el sector de la salud y otros sectores sociales.

Chinois (simplifié)

数个捐助国政府未能如期兑现援助承诺,而各国政府削减预算赤字和公共债务的努力可能会妨碍发展援助的进一步增加,从而在所有领域都产生负面影响,其中包括卫生和其他社会部门。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,537,323 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK