Vous avez cherché: han configurado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

han configurado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

los principios han configurado la formulación de las leyes estadísticas en muchos países.

Chinois (simplifié)

在许多国家,这些原则对统计法的制订产生了重大影响。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fallo al cargar la suite de pruebas. no se han configurado ejecutables de pruebas.

Chinois (simplifié)

装入测试套件失败。 没有配置测试可执行文件 。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estos objetivos también han configurado la presencia del departamento en los medios de comunicación social.

Chinois (simplifié)

8. 这些目标也指导新闻部通过社交媒体的外联活动。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las propuestas de acción han configurado efectivamente los programas forestales nacionales y sus equivalentes en muchos países.

Chinois (simplifié)

15. 行动建议切实影响了国家森林方案及其在许多国家的对等方案的形成。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las enfermedades han configurado la historia durante milenios, propagadas por comerciantes, invasores y vectores naturales.

Chinois (simplifié)

35. 数千年来,商人、入侵者和自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se nos exhorta a reconocer los valores humanos y espirituales universales de las religiones que han configurado nuestro mundo común.

Chinois (simplifié)

激励我们承诺塑造了我们共同世界的各种宗教的普遍精神和人类价值观。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, se suplementan mutuamente y se han configurado sobre la base de modelos de marcos lógicos comunes a nivel de los subprogramas.

Chinois (simplifié)

两个部分互为补充,并遵循次级方案一级的共同逻辑框架模型。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

8. la cultura coreana comprende una gran variedad de elementos religiosos que han configurado la manera de pensar y el comportamiento de la población.

Chinois (simplifié)

8. 韩国文化包含了多种宗教成分,这些共同塑造了韩国人的思想与行为方式。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el orador se basará en el mandato que han configurado las resoluciones aprobadas a lo largo de los años por la asamblea general y la comisión de derechos humanos.

Chinois (simplifié)

他将根据这些年来大会和人权委员会规定的职责行事。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

15. la sra. blum (colombia) dice que los tratados internacionales de derechos humanos han configurado el ordenamiento jurídico colombiano.

Chinois (simplifié)

15. blum女士(哥伦比亚)说,国际人权条约决定了哥伦比亚的国家法律框架。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el legado soviético y la reciente transición a una economía de mercado son elementos importantes que han configurado las pautas actuales de violación de los derechos humanos de la mujer en la federación.

Chinois (simplifié)

苏联时代的遗留问题和目前向市场经济的转型是造就俄罗斯联邦境内侵犯妇女人权目前的形态的两个重要因素。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

circunstancias históricas extraordinarias han configurado el desarrollo de mi país, que como consecuencia atribuye una gran importancia a la constante promoción de los nobles propósitos y principios de la carta de las naciones unidas.

Chinois (simplifié)

非同寻常的历史条件塑造了我国的发展,所以,我国高度重视不断促进《联合国宪章》所规定的崇高宗旨与原则。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

8. a diferencia de algunas culturas en que predomina una única religión, la cultura coreana comprende una gran variedad de elementos religiosos que han configurado la manera de pensar y la conducta de la población.

Chinois (simplifié)

8. 与某些以一种宗教为主导的文化不同,韩国文化中包含有各种各样的宗教成分,它们造就了韩国人民的思想与行为方式。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la conferencia examinó los marcos de política e institucionales que han configurado el proceso de desarrollo, con el fin de preparar estrategias y políticas que permitan lograr un nuevo consenso entre países desarrollados y en desarrollo sobre los instrumentos necesarios para el desarrollo.

Chinois (simplifié)

为了拟订战略和政策,推动发达国家和发展中国家就所需的发展工具问题达成新的共识,会议探讨了塑造发展进程的政策和体制框架。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todos los tipos de letra contiene todos los tipos de letra instalados en el sistema. sin clasificar contiene todos los tipos de letra que aun no se han configurado dentro de un grupo "personalizado".

Chinois (simplifié)

全部字体 组包含了您系统中全部已安装的字体 。 未分类 组包含您还没有放入“ 自定义” 组中的全部字体 。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a fin de arrojar luz sobre las dimensiones políticas y económicas de la pandemia del vih/sida, este proyecto realiza investigaciones en que se examinan algunas dinámicas que han configurado las respuestas al vih/sida en determinados países o sociedades.

Chinois (simplifié)

34. 为了说明该大流行病的政治和经济层面,本项目正在开展研究,审查一些在特定国家或社会内影响到对艾滋病毒/艾滋病的回应的动态。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

10. el relator especial realizó asimismo una visita a mauritania del 20 al 24 de enero de 2008 para contribuir, en el marco de la extraordinaria dinámica democrática en curso, a que se trataran en profundidad las huellas históricas de discriminación étnica que han configurado la estructura de la sociedad a lo largo del tiempo.

Chinois (simplifié)

10. 特别报告员在2008年1月20日至24日也访问了毛里塔尼亚,以期在目前的活跃民主环境下对怎样深入处理长期以来分割社会的种族歧视的历史遗产作出贡献。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en la mente de muchos aún está presente el recuerdo de la compleja etapa que precedió al establecimiento de esta organización, así como también los avances que se lograron en los cinco decenios de altibajos que han configurado su desarrollo y la han llevado a un estadio de madurez que la hace merecedora de un examen y una reforma de carácter exhaustivo destinados a preservar y a realzar la autoridad, la legitimidad y la credibilidad de la organización en el próximo siglo.

Chinois (simplifié)

本组织诞生时的产痛,许多人依然记忆犹新,就像在时起时落的50年期间所取得的进展和进步一样,这些进展和进步形成了它的发展,并使它达到成熟的年龄,足以使它应该进行旨在增强其在下个世纪的的权威、合法性和信誉的全面审查和改革。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

67. en el marco de la política transversal de igualdad de oportunidades en materia de accesibilidad, se han configurado todos los ámbitos de la política flamenca de modo que puedan aplicárseles metas estratégicas y operacionales en función del conjunto de objetivos del moc respecto de la "accesibilidad ".

Chinois (simplifié)

67. 在无障碍方面的横向机会平等政策中,弗兰德所有领域的政策均是根据 "无障碍 "的开放型协调办法 目标框架来制定战略和实际目标的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

15. las conclusiones, propuestas y recomendaciones del relator especial, sr. josé r. martínez cobo, en el volumen v del estudio del problema de la discriminación contra las poblaciones indígenas7, han configurado la política y la orientación de la subcomisión y de otros órganos de las naciones unidas sobre la relación de las poblaciones indígenas con sus tierras, territorios y recursos.

Chinois (simplifié)

15. 特别报告员何塞·马丁内斯·科博载于《关于歧视土著人民问题的研究报告》7 第五卷中的结论、提议和建议是小组委员会和联合国其他机构通过的关于土著人民与其土地、领土和资源的关系的政策和理论的基础。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,584,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK