Vous avez cherché: han durado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

han durado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

esas actividades han durado en promedio una semana.

Chinois (simplifié)

这些作业平均持续一个星期。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las negociaciones plenas ya han durado más de dos años.

Chinois (simplifié)

7. 全面谈判现已进行了两年多。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el pasado esas huelgas han durado varios meses.

Chinois (simplifié)

过去这种罢工都会持续数月之久。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en algunos casos esas guerras han durado literalmente durante generaciones.

Chinois (simplifié)

在某些情况下,这些战争持续了好几代人。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los problemas con la preparación de actas resumidas han durado mucho tiempo.

Chinois (simplifié)

44. 有关提供简要记录的问题已存在太久。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la desconfianza o beligerancia que han durado decenios tampoco están a punto de desaparecer.

Chinois (simplifié)

另外,持续了数十年的不信任或好战性也不会在短期内消失。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

la defensa ha iniciado la presentación de sus argumentos que hasta ahora han durado 19 días.

Chinois (simplifié)

辩护方已经开始提出证据和论点,进行了十九天。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nuestras deliberaciones y esfuerzos para elaborar un texto de avenencia han durado aproximadamente siete años.

Chinois (simplifié)

为了制订一项妥协案文,我们进行了约七年的审议和努力。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los conflictos que está experimentando África han durado tantos años que podemos hablar de un estado de guerra permanente.

Chinois (simplifié)

非洲正在经历的各种冲突持续了这么多年,以致我们能够谈论一种永久的战争状态。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

877. las crisis económicas que han durado bastante tiempo han influido negativamente en el nivel de vida de la población.

Chinois (simplifié)

877.长期的经济危机影响了人民的生活水平。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las negociaciones ya han durado un año, por lo que confía en que, si se aplicaba flexibilidad, será posible avanzar.

Chinois (simplifié)

谈判已经进行了一年,它相信只要态度灵活,谈判很快就可能向前推进。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3. las negociaciones de doha se iniciaron hace casi cinco años, es decir que han durado mucho más tiempo de lo inicialmente previsto.

Chinois (simplifié)

3. 多哈谈判已经进行了将近五年,远远长于原来的计划。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas de las guerras han durado demasiado tiempo, creando de esa manera una generación de jóvenes armados, sin educación y sin esperanzas.

Chinois (simplifié)

一些战乱旷日持久,导致出现整整一代手持武器、未受教育和丧失希望的年轻人。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos conflictos internos en otras partes de África han durado incluso más tiempo y han destruido las vidas y los medios de subsistencia de muchos millones más de africanos.

Chinois (simplifié)

非洲其他地区的国内冲突打了甚至更长时间,摧毁了几百万非洲人的生活和生计。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las medidas que han tomado los estados unidos en contra de cuba han durado 47 años, y el 47% de los cubanos han nacido bajo el embargo.

Chinois (simplifié)

美国对古巴的行动已持续了47年,70%的古巴人都是在禁运下出生的。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como los programas nacionales analizados en la presente evaluación han durado más de siete años, es posible calcular el costo total e incluso incluir en él los gastos de la sede del empretec.

Chinois (simplifié)

鉴于本评估报告分析的国家方案已经执行了七年多,因而报告有可能作出一些全部的成本估计,甚至考虑到总部的开支。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a pesar de la mediación internacional los conflictos han durado más de 15 años y han tenido consecuencias negativas de gran trascendencia para la paz y la seguridad internacionales, así como para la estabilidad y el desarrollo regionales.

Chinois (simplifié)

50. 尽管进行了国际调解,但冲突已持续15年之久,对国际和平与稳定以及地区稳定与发展产生了深远的消极影响。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a diferencia de los actuales seis períodos de sesiones que han durado en total seis semanas, se recomendó que se celebraran sólo tres períodos de sesiones al año, incluida la reunión de los estados partes.

Chinois (simplifié)

与目前分为六个时间段总共为期六周的会议不同的是,建议每年只在三段时间内召开会议,其中包括缔约国会议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, con respecto a las opciones educacionales, cabe señalar que los resultados a menudo han durado poco ya que frecuentemente, después de unos años, el número de personas del sexo subrepresentado se ha reducido.

Chinois (simplifié)

关于教育选择的另外一点是,其成果往往是短期的,因为一些年后,代表不足的那个性别的人数往往下降。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en los últimos años las operaciones de mantenimiento de la paz han durado mucho menos, lo que supone una carga adicional para el departamento de operaciones de mantenimiento de la paz, que tiene que liquidar rápidamente esas misiones con poco tiempo de aviso.

Chinois (simplifié)

过去几年来,各项维持和平特派团的任务期间已大大缩短,为了在很少预警的情况下迅速清理结束这些特派团,维持和平行动部的负担更加沉重。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,078,867 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK