Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hayáis emborrachado
hola
Dernière mise à jour : 2023-06-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
este estado ha sido apercibido por no cumplir con la carta de las naciones unidas.
这个国家 "被豁免 "遵守《联合国宪章》。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
porque tu señor no va a destruir injustamente ciudades sin haber antes apercibido a sus habitantes.
这是因为你的主在城市的居民. 愦之际,不会因为他们的不义而毁灭城市。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el sumario administrativo ha concluido recientemente, habiéndose apercibido al comisario responsable como consecuencia del mismo.
最近行政调查工作已经结束,对负有责任的警司给予了警告处分。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.
此后,将有七个荒年,来把你们所预备的麦子吃光了,只剩得你们所储藏的少量麦子。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando hayáis cruzado el jordán, levantaréis en el monte ebal estas piedras que yo os mando hoy, y las recubriréis con cal
你 們 過 了 約 但 河 、 就 要 在 以 巴 路 山 上 照 我 今 日 所 吩 咐 的 、 將 這 些 石 頭 立 起 來 、 墁 上 石 灰
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息
Dernière mise à jour : 2023-08-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».
--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»
作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你們只受你們的行為的報酬。」
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los españoles nos sentimos especialmente honrados con vuestra presencia y con el hecho de que hayáis elegido nuestra nación para debatir y aprobar un plan de acción que espero y deseo marque un hito histórico y sirva de referencia para la toma de decisiones futuras sobre los temas que vamos a tratar.
我们西班牙人看到特别荣幸的是,你们前来西班牙并选择在我们国家讨论和通过一个我希望是具有历史意义的行动计划,作为今后围绕我们将要讨论的问题作出决策的指南。
Dernière mise à jour : 2023-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"'cuando hayáis entrado en la tierra y plantado toda clase de árboles frutales, dejaréis sus primeros frutos sin cosechar. por tres años no serán cosechados, y su fruto no se comerá
你 們 到 了 迦 南 地 、 栽 種 各 樣 結 果 子 的 樹 木 、 就 要 以 所 結 的 果 子 如 未 受 割 禮 的 一 樣 . 三 年 之 久 、 你 們 要 以 這 些 果 子 、 如 未 受 割 禮 的 、 是 不 可 喫 的
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cuando hayáis terminado la azalá recordad a alá de pie, sentados o echados. y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. la azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.
当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨守拜功。拜功对于信士,确是定时的义务。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así, en caso de que un intermediario financiero directamente sujeto a la autoridad fiscalizadora se niegue a obedecer una decisión ejecutoria, la autoridad fiscalizadora puede publicarla en el boletín oficial suizo de comercio o hacerla pública de otra manera, a condición de que haya apercibido previamente al interesado.
因此,直属金融中介公司如拒绝遵守可以执行的决定,管制局或许会在《瑞士官方贸易登记册》中公布该项决定,或以某种其他方式提请大众注意,但须事先向有关当事方警告它的这一打算。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
.no hacéis mal en repudiar a vuestras mujeres mientras aún no las hayáis tocado o asignado dote. proveedles, no obstante, como se debe, el acomodado según sus posibilidades y el pobre según las suyas. esto constituye un deber para quienes hacen el bien.
你们的妻子,在你们未与她们交接,也未为她们决定聘仪的期间,如果你们休了她们,那对於你们是毫无罪过的,但须以离仪赠与她们;离仪的厚薄,当斟酌丈夫的贫富,依例而赠与;这是善人所应尽的义务。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :