Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hayáis emborrachado
hola
Dernière mise à jour : 2023-06-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
los pueblos indígenas han poseído y administrado los bosques durante miles de años.
14 森林几千年来一直为土著人民拥有和管理。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
110. por definición, un bien inmaterial no se presta a ser poseído físicamente.
110. 顾名思义,无形财产是无法在物质上占有的。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el japón no ha poseído ni utilizado armamentos o municiones que contuvieran uranio empobrecido.
2. 日本不曾拥有或使用贫铀武器弹药。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a mediados de 1995 el iraq había admitido que había poseído un programa de armas biológicas.
190. 1995年年中,伊拉克承认有一个生物战争方案。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es bien sabido que ucrania había poseído el tercer arsenal nuclear del mundo por orden de importancia.
众所周知,乌克兰曾拥有世界第三大核武库。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.
此后,将有七个荒年,来把你们所预备的麦子吃光了,只剩得你们所储藏的少量麦子。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los pueblos indígenas tienen derecho a las tierras territorios y recursos que tradicionalmente han poseído u ocupado o utilizado de otra forma.
土著人民对他们历来拥有、占有,或以其他方式使用或得到的土地、领土和资源享有权利。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asimismo afirma los derechos de los pueblos indígenas a la tierra y los recursos naturales que tradicionalmente han poseído, ocupado o utilizado.
《宣言》确定了土著人民对他们传统上拥有、占有或使用的土地和自然资源的权利。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
irlanda no posee (ni ha poseído nunca) armas, armamentos ni municiones que contengan esa sustancia.
爱尔兰不拥有(也从未拥有)任何含贫化铀的武器,军火和弹药。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息
Dernière mise à jour : 2023-08-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».
--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»
作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你們只受你們的行為的報酬。」
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la república de san marino no tiene ejército y nunca ha desarrollado, producido, adquirido, poseído o almacenado armas nucleares, químicas o biológicas y sus medios vectores.
圣马力诺共和国没有军队,从不开发、生产、获取、拥有或储存核生化武器及其运载工具。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tonga nunca ha desarrollado, adquirido, fabricado, poseído, transportado, transferido ni empleado armas nucleares, químicas o biológicas y sus sistemas vectores.
2. 汤加从来没有开发、获取、制造、拥有、运输、转移或使用核生化武器及其运载工具。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando hayáis terminado la azalá recordad a alá de pie, sentados o echados. y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. la azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.
当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨守拜功。拜功对于信士,确是定时的义务。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"cuando hayáis engendrado hijos y nietos, y hayáis envejecido en la tierra, y os corrompáis, y hagáis imágenes o cualquier semejanza, y hagáis lo malo ante los ojos de jehovah tu dios, enojándole
你 們 在 那 地 住 久 了 、 生 子 生 孫 、 就 雕 刻 偶 像 彷 彿 甚 麼 形 像 、 敗 壞 自 己 、 行 耶 和 華 你 神 眼 中 看 為 惡 的 事 、 惹 他 發 怒
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- la recogida y destrucción de las armas poseídas ilícitamente a fin de garantizar la seguridad de la población;
收缴和销毁非法持有的武器,以确保居民的安全;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :