Vous avez cherché: haya distribuido (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

haya distribuido

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.

Chinois (simplifié)

首先,我要表示感谢分发了该报告草案。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debo agregar que hemos velado por que el texto revisado se haya distribuido con anticipación a todas las misiones.

Chinois (simplifié)

我还要说一句,我们已事先将经修订的案文分发给所有的代表团。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el orador lamenta que no se haya distribuido entre las delegaciones la declaración del presidente del consejo de derechos humanos.

Chinois (simplifié)

他很遗憾人权理事会主席的声明没有发给各个代表团。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esperaremos el texto de colombia y volveremos a este párrafo cuando se haya distribuido esta propuesta de colombia a todas las delegaciones.

Chinois (simplifié)

我们等各代表团拿到哥伦比亚的案文再回来看这段。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

resulta especialmente preocupante que el 31% de los documentos en ginebra se haya distribuido después de finalizada la reunión correspondiente.

Chinois (simplifié)

在日内瓦办事处一个特别令人关切的问题是31%的文件是在相应的会议结束之后分发的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

10. toda revisión de un proyecto de resolución que se haya distribuido como documento oficial deberá basarse en la versión editada oficial del texto.

Chinois (simplifié)

对已经作为正式文件分发的决议草案进行任何修订的,均须以文本的正式编辑版本为基准。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es lamentable que el informe del sr. otunnu no se haya distribuido a tiempo para realizar el estudio detallado y adoptar las decisiones intergubernamentales que merece su contenido.

Chinois (simplifié)

令人遗憾的是,otunnu先生的报告没有能够及时分发,因此,无法进行详细研究,并作出政府间的决定,而该报告的内容理应这么做。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la escasa capacidad de manejo en los almacenes de kimadia contribuyó al hecho de que se haya distribuido a las gobernaciones sólo el 27% de las mercancías recibidas.

Chinois (simplifié)

基马迪亚各仓库处理能力很低,致使收到的商品仅有27%分发到了各省。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

acogemos con beneplácito que la corte haya distribuido comunicados de prensa, notas documentales y su manual para mantener informado al público acerca de su labor, funciones y jurisdicción.

Chinois (simplifié)

我们欢迎法院分发新闻公报、背景说明和法院手册,以便使公众了解其工作、职能和管辖权。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es inaceptable que una enmienda que se refiere a los derechos del niño, una cuestión que debería ocupar un lugar central en la labor de las naciones unidas, se haya distribuido con tan poca antelación.

Chinois (simplifié)

突然公布一项关于儿童权利的修正是令人无法接受的,儿童权利问题应是联合国工作的核心。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

agradezco a la secretaría que haya distribuido el 2 de agosto mi documento de debate sobre esa cuestión, y quisiera subrayar que estas consultas están abiertas únicamente a los estados miembros y observadores en la conferencia.

Chinois (simplifié)

我感谢秘书处在8月2日散发了我关于这一问题的讨论文件,我要强调,这一协商只对本会议成员国和观察员国开放。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como norma general, las propuestas no se discutirán ni se someterán a votación en ninguna sesión de la conferencia a menos que se haya distribuido copia a todas las delegaciones, a más tardar el día anterior a la sesión.

Chinois (simplifié)

作为一般规则,任何提案不得在会议的任何会议上讨论或交付表决,除非其副本至迟已于会议前一天分发给所有代表团。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lamenta que el documento sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas no se haya distribuido hasta unos minutos antes de la aprobación del proyecto, sobre todo habida cuenta de que hace varios meses que el comité especial presentó su informe.

Chinois (simplifié)

对于决议草案所涉方案预算问题的文件在草案通过之前几分钟才散发,他表示很遗憾,尤其是特设委员会几个月之前就已经提交了其报告。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el presente reglamento podrá ser enmendado por una decisión del comité adoptada por mayoría de dos tercios de los miembros presentes y votantes por lo menos 24 horas después de que se haya distribuido la propuesta relativa a la enmienda, a condición de que la enmienda no sea incompatible con las disposiciones de la convención.

Chinois (simplifié)

本议事规则可在修正提案已散发至少二十四(24)小时之后,经委员会出席并参加表决的委员三分之二多数决定予以修正,但修正案不得违反《公约》的规定。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

"por regla general, ninguna propuesta será debatida o sometida a votación en una sesión de la asamblea general sin que se haya distribuido su texto a todas las delegaciones, a más tardar la víspera de la sesión. "

Chinois (simplifié)

"作为一般规定,任何提案不得在大会会议上加以讨论或表决,除非其复制本至迟已于会议前一天散发给所有代表团。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

algún que otro dato parece indicar que varios grupos musicales de África han creado sus propias "comunidades de interés " en finlandia, gracias a personas que los han descubierto después de que alguien haya distribuido grabaciones a través de las redes p2p.

Chinois (simplifié)

实例性证据表明,在通过对等(p2p)网络将非洲的一些音乐团体的录音传送出去以后,有人发现了这些团体,据此在芬兰便创立了这些团体自己的 "兴趣会社 "。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el presente reglamento podrá ser enmendado por una decisión del spt, adoptada al menos veinticuatro (24) horas después de que se haya distribuido la propuesta relativa a la enmienda, a condición de que la enmienda no sea incompatible con las disposiciones del protocolo facultativo.

Chinois (simplifié)

本议事规则可在修正提案已散发至少二十四(24)小时之后,经小组委员会决定予以修正,但修正案不得违反《任择议定书》的规定。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2. recomienda que los estados, organizaciones de integración económica regional, organismos de asistencia bilaterales y multilaterales y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales utilicen en sus proyectos el formulario para presentar información sobre incidentes y el documento de orientación para la presentación de información sobre casos de envenenamiento por plaguicidas, una vez que se ponga a disposición y se haya distribuido por conducto de la secretaría.

Chinois (simplifié)

2. 建议各国、区域经济一体化组织、双边和多边援助机构、政府间组织和非政府组织在该报表提供使用并通过秘书处分发之后,使用这一事故报告表和指导文件报告在各自项目中发生的农药中毒事件。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. expresa profunda insatisfacción por el hecho de que no se haya distribuido el fascículo sobre el presupuesto a los estados miembros con anterioridad a la reunión del grupo de trabajo; también expresa preocupación por las discrepancias que se observan en el documento oficioso sobre el presupuesto, que no fue distribuido a los estados miembros con la antelación necesaria para su adecuada consideración; al respecto, pide a los órganos de la secretaría que se ocupan del presupuesto por programas de asegurar que se preste todo el apoyo disponible para que el grupo de trabajo pueda realizar íntegramente la labor que le corresponde, en particular mediante la provisión oportuna de la documentación, y pide al presidente de la junta de comercio y desarrollo que considere la posibilidad de enviar al presidente de la asamblea general un texto por medio del cual le trasmita a la asamblea general las opiniones pertinentes del grupo de trabajo;

Chinois (simplifié)

1. 对在工作组会议之前未能向成员国提供预算专册表示强烈不满;对非正式预算文件含若干不一致之处且未能及早分发,使成员国无法充分加以审议进一步表示关切;为此请秘书处负责方案预算事项的部门确保提供一切可能的支持,保证工作组充分开展工作,包括及时提供文件,请贸易和发展理事会主席考虑向大会主席传达恰当信息,向大会转达工作组的有关意见;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,793,041 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK