Vous avez cherché: haya ejercido (Espagnol - Chinois (simplifié))

Espagnol

Traduction

haya ejercido

Traduction

Chinois (simplifié)

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

b) no haya ejercido la jurisdicción de que está investido;

Chinois (simplifié)

(b) 未行使其既有管辖权;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) no haya ejercido la competencia que le ha sido conferida;

Chinois (simplifié)

(b) 未行使其既有管辖权;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

iv) una persona que haya ejercido las funciones de juez en el commonwealth; o

Chinois (simplifié)

曾经在联邦从事法官工作的人;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se tiene conocimiento de ningún estado africano que haya ejercido eficazmente la jurisdicción universal.

Chinois (simplifié)

尚未有非洲国家有效行使过普遍管辖权。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

quien haya ejercido la presidencia por más de doce meses no podrá ser electo vicepresidente de la república.

Chinois (simplifié)

行使总统权力超过两个月的,不得当选共和国副总统。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

v) una persona que haya ejercido una profesión de abogado en inglaterra durante un mínimo de diez años.

Chinois (simplifié)

在英国至少已担任10年诉状律师或初级律师的人。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la ley prohibe cualquier forma de prejuicio contra la mujer que haya ejercido su derecho a las prestaciones de maternidad.

Chinois (simplifié)

法律禁止以任何形式损害行使产妇福利权利的妇女的利益。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. que el acusado haya ejercido un poder sobre una o más personas análogo a un derecho de propiedad sobre ellas.

Chinois (simplifié)

1. 被告人对一人或多人行使了拥有权所具有的权力;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

f) una vez que el pueblo de un territorio determinado haya ejercido su derecho de libre determinación, el derecho expira.

Chinois (simplifié)

(f) 某一领土的人民一旦行使其自决权,这项权利即告终止。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, es evidente que la insistencia en la prevención no exime de responsabilidad en los casos en que esa prevención no se haya ejercido.

Chinois (simplifié)

然而,显然,对预防的重视并不排除在没有进行预防的情况下的责任。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ii) haya ejercido su responsabilidad y control efectivos sobre las actividades con las que el delito de desaparición forzada guardaba relación; y

Chinois (simplifié)

2. 对与强迫失踪罪有牵连的活动,实际行使过责任和控制;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

- mantener registros y gestionar los datos de cada incidente en el que se haya ejercido violencia contra mujeres, incluidas las disputas domésticas.

Chinois (simplifié)

-- -- 对包括家庭冲突在内的每一起对妇女使用暴力的事实进行登记和数据处理。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el punto muerto entre marruecos y la república Árabe saharaui no se superará hasta que el pueblo del sáhara occidental haya ejercido su inalienable derecho a la libre determinación.

Chinois (simplifié)

只有西撒哈拉人民行使其不可剥夺的自决权,摩洛哥与撒拉威阿拉伯共和国之间的僵局才能得到解决。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. la conferencia toma nota de las disposiciones del artículo xiii y expresa su satisfacción por el hecho de que ningún estado parte en la convención haya ejercido su derecho a retirarse de ella.

Chinois (simplifié)

1. 会议注意到第十三条的规定,对没有一个《公约》缔约国行使退出《公约》的权利表示满意。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. que el acusado haya ejercido un poder sobre una o más personas análogo a un derecho de propiedad sobre ellas, como comprarlas, venderlas, prestarlas o darlas en trueque.

Chinois (simplifié)

1. 被告人对一人或多人行使拥有权所具有的权力,如将一人或多人买入、卖出、出租或交换。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en caso de que la víctima de la trata consienta en alguna forma de explotación en alguna actividad específica relacionada con la trata de personas, ese consentimiento no se tomará en consideración siempre que se haya ejercido sobre ella algún tipo de coacción.

Chinois (simplifié)

如果用于贩运人口的任何一种手段已经作用于受害者身上,那么在将具体行为归为人口贩运时,即使人口贩运受害者同意的剥削形式也不应予以考虑。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el hecho de que el consejo de seguridad se esté ocupando de la situación en kosovo y que haya ejercido las facultades que le asigna el capítulo vii respecto de esa situación no impide que la asamblea general debata todos los aspectos de la cuestión, incluida la declaración de independencia.

Chinois (simplifié)

科索沃局势已由安全理事会进行审议且安理会已就该局势行使了第七章规定的权力,但这一事实并不意味着大会不能讨论该局势的任何方面,包括宣布独立的行为。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2. que el acusado haya ejercido uno de los atributos del derecho de propiedad sobre una o más personas, como comprarlas, venderlas, prestarlas o darlas en trueque, o imponerles algún tipo similar de privación de libertad.

Chinois (simplifié)

2. 被告人对一人或多人行使附属于所有权的权力,如买卖、借出或交换一人或多人,或以类似方式剥夺其自由。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. que el acusado haya ejercido un atributo del derecho de propiedad sobre una o más personas, como la compra, venta, préstamo o canje de dicha persona o personas, o les haya impuesto una privación similar de libertad.

Chinois (simplifié)

1. 被告人对一人或多人行使拥有权所具有的权力,如将一人或多人买入、卖出、出租或交换,或以类似方式剥夺其自由。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2. en cuanto a las relaciones entre superiores y subordinados, un superior será penalmente responsable de cualquiera de los delitos establecidos en el artículo 2 del presente estatuto que haya sido cometido por subordinados que se encuentren bajo su autoridad y supervisión efectivas y sobre los que no haya ejercido el debido control cuando:

Chinois (simplifié)

2. 有关上下级关系问题,如果上级对受其实际领导或控制的下级未实施适当控制,致使下级实施本规约第2条所述犯罪,该上级在下列情况下应负刑事责任:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,579,505 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK