Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he venido con 16 niños.
我代表16名儿童来到这里。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he venido siguiendo las observaciones que formuló.
我要提出如下几点。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he venido aquí hoy a transmitir un simple mensaje.
我今天到这里来是要传递一条简单的信息。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he venido trabajando de buena fe en estas cuestiones.
我一直真诚地着手处理这些问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he venido aquí con una mentalidad abierta y un espíritu de paz.
我是本着和平精神,抱着开放态度来这里参加会议的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"no he venido aquí para transmitir instrucciones de la instancia superior.
"我来到这里不是带来上级的指示,而是作为目击者和观察者。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hoy he venido aquí con el mensaje de un pueblo valiente y orgulloso.
今天,我从一个勇敢自豪的民族那里带来讯息到此地。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he venido aquí con las heridas de un pueblo que sangra de manera cotidiana.
主席女士,我带着一个每天都在流血的民族的伤痕来到你这里。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he venido a ser extraño a mis hermanos, y extranjero para los hijos de mi madre
我 的 弟 兄 看 我 為 外 路 人 . 我 的 同 胞 看 我 為 外 邦 人
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he venido a informarles de los avances logrados teniendo en cuenta lo que habíamos heredado.
我前来报告,考虑到我们所继承的状况,我们已经取得极大的进展。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no he venido a esta tribuna a presentar en vano una imagen aún más lúgubre de la situación.
我们是否决心在新千年初尽一切可能把许诺变成现实;我不想在这里无意地描黑局势。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he venido a ginebra con la ambición de mantener esta tradición y este espíritu de activismo constructivo.
我来日内瓦,期待继续保持这一积极行动的传统和精神。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en preparación de la cuarta conferencia de examen, he venido celebrando una serie de reuniones bilaterales.
在筹备第四次审议大会过程中,我举行了多次双边会议。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he venido a proclamar que en nuestro país la voz de la paz sigue siendo más fuerte que cualquier otra voz.
我来此是为了申明,和平的声音在我们国家仍然有力,高于其他声音。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por favor, déjenme algo en el texto que presentar, porque si no me van a preguntar para qué he venido...
请给我留一些案文以便介绍,否则人家会问我为什么来。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde el inicio del sexagésimo segundo período de sesiones he venido celebrando consultas oficiosas con todas las partes interesadas.
自第六十二届会议开始以来,我已与有关各方进行了非正式磋商。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde 2004 he venido solicitando una invitación para visitar el país, que ha cursado una invitación permanente a todos los procedimientos especiales.
自2004年以来,我一直请求访问该国,而该国已向所有特别程序发出了长期有效的访问邀请。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ese respecto, como ya he venido haciendo los últimos tres años, deseo hacer hincapié una vez más en la cuestión de la inseguridad.
82. 在这方面,正如过去三年中我一直做的那样,我要再次强调不安全问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.
我今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"he venido siguiendo con preocupación cada vez mayor la intensificación de la represión contra la oposición política en myanmar durante las últimas semanas.
"我越来越关切地注视着在过去几周中对缅甸政治反对派的加紧镇压。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent