Vous avez cherché: hemos alertado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Espagnol

Traduction

hemos alertado

Traduction

Chinois (simplifié)

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

hemos desconsolidado

Chinois (simplifié)

backend

Dernière mise à jour : 2023-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hemos avanzado.

Chinois (simplifié)

我们取得了进展。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hemos decidido:

Chinois (simplifié)

兹决定:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hemos alertado acerca de que estas acciones constituyen crímenes de guerra y serán perseguidas.

Chinois (simplifié)

我们已经警告过,这些行径构成战争罪行,将予以追究。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las medidas del gobierno son inaceptables y hemos alertado a los dirigentes sirios muchas veces en se sentido.

Chinois (simplifié)

该国政府的行动是不可接受的,对此我们多次向叙利亚领导人提出警告。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la naturaleza nos ha alertado y nos ha mostrado sus peores aristas.

Chinois (simplifié)

自然向我们提出警告并展示了它最坏的一面。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el programa ya ha alertado a gobiernos y los ha ayudado a prevenir posibles déficits.

Chinois (simplifié)

这个软件已经用来提醒政府可能出现的缺口,并帮助政府避免供应短缺。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

según su declaración, estaba en su oficina cuando fue alertado acerca de la explosión.

Chinois (simplifié)

根据他的陈述,得知发生爆炸时,他正在办公室里。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al contrario, varias circunstancias deberían haber alertado a la vendedora sobre el origen del automóvil.

Chinois (simplifié)

事实上,有几种情况原本可以提醒卖方注意车的主人。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el mecanismo ha alertado al acnudh de que ambos están incluidos en la lista de funcionarios superiores de la unita.

Chinois (simplifié)

机制已通知难民专员办事处,这两个人都列在安盟高级官员的名单上。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es en base a esta premisa que la icm ha alertado a los sindicatos para que incluyan las cuestiones de silvicultura entre los asuntos laborales.

Chinois (simplifié)

据此,国际联合会率先向各个工会发出号召,把森林问题作为日常工作中关切的问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el equipo de vigilancia aduanera se encarga de comprobar siempre los envíos sospechosos tras ser alertado por el ministerio o si tiene dudas sobre la autenticidad del envío.

Chinois (simplifié)

海关执法组如收到国家安全部的预警通知或本身就怀疑货物的确实性,都会对该批可疑货物进行检查。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el presidente hugo chávez ha alertado al mundo de que el mayor riesgo de que se desate una guerra nuclear proviene de israel, que tiene bombas atómicas.

Chinois (simplifié)

乌戈·查韦斯总统已告诫世人,世界爆发核战争的最大危险来自以色列,他们拥有原子弹。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fue generalmente aceptada una formulación según la cual las visitas serán pedidas por el comité cuando este es alertado por medio de informaciones fiables que un estado parte atenta gravemente contra el instrumento.

Chinois (simplifié)

会上普遍赞同一种行文,即委员会在收到可靠情报,一缔约国发生严重违反文书的情况时,可提出要求访问。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

65. se ha alertado a la relatora especial sobre los riesgos que suponen las operaciones o instalaciones de recuperación de desechos tóxicos y productos peligrosos como las instalaciones de incineración o las fábricas de recuperación del plomo.

Chinois (simplifié)

65. 特别报告员警觉地注意到焚化设施或铅回收工厂等回收有毒废料和危险产品的活动或装置涉及到极大的危险。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

107. se ha alertado a la relatora especial sobre casos supuestos de utilización de la asistencia humanitaria para dar salida a productos peligrosos y medicamentos caducados en las operaciones de asistencia urgente a países afectados por catástrofes naturales de américa central.

Chinois (simplifié)

108. 特别报告员获悉,据称在对遭受自然灾害影响的中美洲国家提供紧急人道主义援助行动时发生了处理危险产品和过期药品的事件。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 1984 y 1998, cuba había alertado a los estados unidos sobre planes terroristas contra intereses nacionales estadounidenses, y había proporcionado a los estados unidos una cantidad considerable de información sobre actos terroristas cometidos contra cuba.

Chinois (simplifié)

1984年和1998年,古巴就针对美国国家利益的恐怖阴谋向美国发出预警,并且向美国提供了关于针对古巴的恐怖主义行为的许多情报。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el ministerio de relaciones exteriores también ha alertado a los ministerios pertinentes y a otras instituciones gubernamentales sobre las disposiciones de la resolución 1718 (2006) del consejo de seguridad relativas a los artículos de lujo.

Chinois (simplifié)

外交部也提醒有关部委和政府机构注意第1718(2006)号决议针对奢侈品作出的规定。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

55. además se ha alertado a la relatora especial acerca del asesinato de stefan itoafa, abogado y periodista de constanta, rumania, que era también el coordinador local de la liga de defensa de los derechos humanos de esa ciudad.

Chinois (simplifié)

55. 特别报告员还得知,在罗马尼亚的constanta市,律师兼记者stefan itoafa被谋杀。 他还是保护人权联盟的constanta市协调员。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

14. alertadas por el cpe, las naciones unidas han elaborado directrices para la utilización de los servicios de las fuerzas armadas locales en los programas de acción antiminas patrocinados por las naciones unidas.

Chinois (simplifié)

14. 在委员会的鼓励下,联合国制订了在联合国支持的排雷行动方案中使用当地军队的准则。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,935,166,108 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK