Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ordenado
有序的
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ordenado por
排序按照
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ordenado (opcional)
方法( 可选的)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ordenado por kommander
由 kommander 处理
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fue un acto ordenado y pacífico.
该过程顺利而和平。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ordenado comienza con el valor mas bajo.
升序
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
17. retiro ordenado de las fuerzas extranjeras
17. 有序撤出外国军队
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fortalecimiento de un desarrollo ecológicamente sostenible y ordenado.
加强并指挥上环境可持续的发展。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bosque natural ordenado para fines productivos o protectores
用于生产或保护目的的管理天然林 的管理天然林
Dernière mise à jour : 2011-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el tribunal constitucional habría ordenado su libertad inmediata.
据报道法院命令将他们立即释放。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el juez habría ordenado su reconocimiento por un médico forense.
据说,法官命令由一名法医检查他的身体。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antecedentes de haber ordenado actos de violencia contra disidentes.
曾指挥对持不同政见者施行暴力。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
6. el texto ordenado de los estatutos después de su modificación.
6. 章程修改之后的调整文本。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. que el autor haya declarado u ordenado que no queden supervivientes.
2. 犯罪者宣告或命令一律杀死。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los jefes rebeldes habrían ordenado la cesación inmediata de estas prácticas.
据称叛乱首领命令立即停止此类做法。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hemos ordenado al hombre que se porte bien con sus padres. pero si éstos te insisten en que me asocies algo de lo que no tienes conocimiento, ¡no les obedezcas! volveréis a mí y ya os informaré de lo que hacíais.
我曾命人孝敬父母;如果他俩勒令你用你所不知道的东西配我,那末,你不要服从他俩。你们要归于我,我要把你们的行为告诉你们。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en tercer lugar, nos hemos esforzado por facilitar los movimientos ordenados y la distribución razonable de la población y por permitir que los inmigrantes tengan el mismo acceso a la salud pública.
第三,努力促进人口有序流动和合理分布,为流动人口提供同等的公共服务。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este año, hemos sido testigos de grandes cambios, tanto en las transiciones ordenadas como en los tumultuosos acontecimientos que han tenido un elevado precio en derramamientos de sangre y pérdidas.
今年,我们目睹了广泛各种变化,既有有条不紊的过渡,也有因流血和损失而付出高昂代价的动乱事件。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hemos ordenado al hombre con respecto a sus padres -su madre le llevó sufriendo pena tras pena y le destetó a los dos años-: «sé agradecido conmigo y con tus padres. ¡soy yo el fin de todo!
我曾命人孝敬父母--他母亲偌上加弱地怀着他,他的断乳是在两年之中--我说:你应当感谢我和你的父母;惟我是最后的归宿。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el presidente putin y yo acordamos intensificar nuestra tarea en relación con la defensa estratégica, procurando simultáneamente lograr mayores reducciones de armamentos en start iii. tanto él como yo hemos ordenado a nuestros expertos que emprendan nuevas iniciativas de cooperación en esferas como la defensa contra proyectiles tácticos, la alerta temprana y conversaciones sobre la amenaza de los misiles para la próxima reunión que celebraremos apenas dentro de una semana en nueva york.
他和我都已指示两国的专家在诸如战区导弹防御、早期预警、导弹威胁等领域拟订进一步的合作设想,供下一个星期我们在纽约会晤时讨论。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :