Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
modernizado.
已简化。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hubiéramos debatido
我们会讨论
Dernière mise à jour : 2018-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akm, fusil kalashnikov modernizado
akm 现代化卡拉什尼科夫突击步枪
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tablero modernizado contra incendios
换新防火版
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lógicamente, hubiéramos preferido el consenso.
我们本来当然希望以协商一致方式通过这项决议草案。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si lo hubiéramos revelado a uno no árabe
假若我把它降示一个非阿拉伯人,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
habría sido mejor si hubiéramos logrado más.
倘若我们能够取得更大的成绩,那就更好了。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
número de organismos cuya estructura se ha modernizado
* 已实现现代化的机构结构数目
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con mucho agrado le hubiéramos proporcionado asistencia.
我们必定会乐意帮忙。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hubiéramos deseado que ese instrumento fuera jurídicamente vinculante.
我们希望这项文书具有法律约束力。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
además, nuestro sistema administrativo debe ser modernizado totalmente.
我们的行政系统需要彻底现代化。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el sistema de grupos, por ejemplo, necesita ser modernizado.
例如,集团制度需要现代化。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es ésta una declaración que hubiéramos deseado fervientemente que no fuese necesaria.
我们曾真诚地希望不必作此发言。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en los últimos años, no se ha modernizado ni mantenido la infraestructura escolar.
过去几年,教育基础设施没有得到适当改善或维修。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
al reducir las tensiones, se liberan recursos que hubiéramos dedicado a armamentos.
紧张局势缓和了,我们就能腾出可能被转用到军备上的资源。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hubiéramos deseado realizar el período de sesiones sustantivo de la comisión en este año 2002.
我们本来希望在今年、即2002年召开实质性会议。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para ahorrar tiempo, hubiéramos querido tener copia del cuestionario antes de las consultas.
为了节省时间,我们希望能够在协商之前得到问题单。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el diseño sfm-2 se ha modernizado recientemente para utilizarlo en satélites meteor-3m.
最近实现了sfm-2设计的现代化,以用于气象-3m卫星。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
:: se han modernizado los medios de comunicación (con y sin hilos, informáticos).
* 业已实现通信现代化(地面线路、无线和计算机)。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: