Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hubiéramos debatido
我们会讨论
Dernière mise à jour : 2018-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e) reinado de las milicias
(e) 制约民兵
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la partida del comandante reinado
雷纳多少校的离职
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lógicamente, hubiéramos preferido el consenso.
我们本来当然希望以协商一致方式通过这项决议草案。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si lo hubiéramos revelado a uno no árabe
假若我把它降示一个非阿拉伯人,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
habría sido mejor si hubiéramos logrado más.
倘若我们能够取得更大的成绩,那就更好了。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con mucho agrado le hubiéramos proporcionado asistencia.
我们必定会乐意帮忙。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no hubo guerra hasta el año 35 del reinado de asa
從 這 時 直 到 亞 撒 三 十 五 年 、 都 沒 有 爭 戰 的 事
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hubiéramos deseado que ese instrumento fuera jurídicamente vinculante.
我们希望这项文书具有法律约束力。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hubiéramos apreciado recibir mayor información sobre el resto.
如果提供了关于其它紧急状况的更多信息,我们本会不胜感激。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
murieron dos de los hombres del comandante reinado y un civil.
雷纳多少校的两名士兵和一名平民死亡。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es ésta una declaración que hubiéramos deseado fervientemente que no fuese necesaria.
我们曾真诚地希望不必作此发言。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el 19 de agosto tuvo lugar una reunión entre el presidente y reinado.
总统于8月19日同雷纳多举行了会晤。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en general, ha reinado la calma en el sector sirio-israelí.
11. 以色列-叙利亚地区的局势大体上依然平静。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
desde el despliegue de la unmil en 2003 en general en liberia ha reinado la estabilidad.
6. 自从联利特派团于2003年部署以来,利比里亚局势从总体来说一直较为稳定。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a lo largo de su reinado de más de 28 años, kuwait pasó por muchas experiencias extraordinarias.
他在位的28年多的时间里,科威特有过许多不同寻常的经历。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ahora podemos suministrar agua potable a más personas de lo que hubiéramos podido hacerlo en el pasado.
与过去相比,我们现在可以向更多的人提供清洁的饮用水。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
además, de diversas formas, eso es algo que hubiéramos esperado al observar el sistema financiero actual.
此外,从不同方面来讲,这是我们在当今金融体系中不难预见的。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
19. durante el reinado del tercer rey, jigme dorji wangchuck, se promulgaron muchas leyes importantes.
19. 许多重要的法律都是在第三任国王吉格梅·多吉·旺楚克陛下统治时期制定的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: