Vous avez cherché: hubiéremos dirimido (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

hubiéremos dirimido

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

al mes de enero de 2013 se habían dirimido 408 causas.

Chinois (simplifié)

截至2013年1月,已裁定408宗案件。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

* un caso se dirimió con anterioridad a la audiencia y otro fue dirimido en la audiencia.

Chinois (simplifié)

* 一个案件在庭审之前就解决了;另一案件在庭审时当庭解决。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se les informó de que ninguno de esos casos había llegado a la etapa de ser dirimido en un tribunal.

Chinois (simplifié)

专家们得悉,其中没有一个案件被提交法院裁决。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por el momento, los tribunales noruegos no han dirimido casos basados en denuncias de violaciones de la convención.

Chinois (simplifié)

挪威法院至今还没有审理过声称违反《公约》的案件。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el programa de tribunales móviles ha dirimido controversias en el campo y contribuido a mejorar la situación de los derechos humanos.

Chinois (simplifié)

流动法院方案已在全国审理案件,并有助于改善人权状况。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a lo largo de la historia, la rivalidad política en timor-leste se ha dirimido mediante la violencia.

Chinois (simplifié)

历史上,东帝汶内的政治竞争是通过暴力解决的。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cabe señalar también que el documento presentado por nicaragua no tiene en cuenta ciertas cuestiones relativas a la delimitación de fronteras con colombia que ya se han dirimido.

Chinois (simplifié)

还应指出,尼加拉瓜划界案无视业已解决的与同哥伦比亚划界有关的事项。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la comisión podía no asumir jurisdicción sobre un caso ya dirimido por un tribunal internacional, y consideraba que los dos niveles de superposición se reforzarían mutuamente.

Chinois (simplifié)

委员会不会对某一国际法庭业已解决的案件行使裁判权,因此他认为,这两级监督机制将会相互强化。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque se realizó una instrucción penal contra los órganos estatales competentes, se concluyó que habían dirimido el caso de forma que no presentaba indicios de arbitrariedad o denegación de justicia.

Chinois (simplifié)

尽管对主管的国家机关进行了刑事调查,但是结果发现这些机关没有以任何武断或剥夺正义的方式处理该案。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el comité recuerda, en primer lugar, que es inherente al propio ejercicio del poder judicial que lo ejerza una autoridad independiente, objetiva e imparcial en lo dirimido.

Chinois (simplifié)

委员会回顾: 一、这样做是适当行使司法权力的应有之义,司法权力应由对所处理的问题持独立、客观和公平态度的机构行使。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además de esas causas de las que la corte había dirimido, se presentaron tres nuevas causas contenciosas en el período pertinente, y la corte también recibió una nueva solicitud de opinión consultiva.

Chinois (simplifié)

除国际法院已处理的这些案件外,在本报告所述期间提交了三起新的诉讼案件,国际法院还收到一项关于发表咨询意见的新请求。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3. la cuestión de determinar si un asunto es de procedimiento o sustantivo será dirimida por el presidente de la comisión.

Chinois (simplifié)

3. 如发生某一事项是程序事项还是实质事项的问题,应由委员会主席就此作出裁决。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,546,462 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK