Vous avez cherché: hubiera frustrado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

hubiera frustrado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

4. homicidio frustrado

Chinois (simplifié)

4. 杀人未遂

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fraude, presunto o frustrado.

Chinois (simplifié)

欺诈、推定欺诈或企图诈骗

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el caso, solo constaba un intento frustrado de notificación.

Chinois (simplifié)

在初审案件中,只是确立了对通知的尝试并不成功。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los acontecimientos que siguieron han frustrado algunas de estas expectativas.

Chinois (simplifié)

以后的事态与某些期待背道而驰。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hoy me siento algo frustrado, pero no demasiado. ¿por qué?

Chinois (simplifié)

今天我有点沮丧,但不是过分沮丧。 为什么?

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el comité sigue frustrado por el actual estancamiento del proceso de paz.

Chinois (simplifié)

77. 委员会仍对和平进程目前的僵局感到失望。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esto se debe principalmente a que el enfoque colectivo fue frustrado por el unilateralismo.

Chinois (simplifié)

这主要是因为单边主义阻碍了采取集体行动的做法。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

14. el desarrollo de África se ha visto frustrado por la fuga de capitales.

Chinois (simplifié)

14. 资本外逃影响了非洲的发展。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

6. hayan frustrado la ejecución de una decisión de las autoridades del estado;

Chinois (simplifié)

6. 妨碍国家当局执行一项决定,或

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el intento afortunadamente quedó frustrado gracias a la destreza y perspicacia del conductor. "

Chinois (simplifié)

幸亏司机技术熟练,而且机警,使这一企图不能得逞。 "

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

aunque se han logrado ciertos progresos, la evolución del proceso de paz ha frustrado nuestras esperanzas.

Chinois (simplifié)

虽然已取得一些进展,但和平进程令人沮丧。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dicho esfuerzo se ve hoy frustrado por los bombardeos iniciados en diciembre pasado, que continúan hasta hoy.

Chinois (simplifié)

但12月开始轰炸,而且轰炸持续到今天,使这方面的努力受阻。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

durante dos decenios, el régimen de saddam hussein ha desafiado y frustrado toda tentativa de aplicar el derecho internacional.

Chinois (simplifié)

二十多年来,萨达姆·侯赛因的政权一直藐视和阻挠实施国际法制的种种努力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: otros 9 casos de índole diversa, por ejemplo soborno frustrado, extorsión o conflicto de intereses.

Chinois (simplifié)

● 9个案件涉及各种问题,其中包括行贿未遂,敲诈勒索和利益冲突。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es necesario, por ello, tener presente algunos esclarecimientos importantes, so pena de verse frustrado el cumplimento célere de los pedidos.

Chinois (simplifié)

因此,必须铭记一些重要的澄清说明,才不致妨碍迅速遵从有关请求。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se dijo, en sentido contrario, que dicha finalidad no se vería frustrada si la entidad adjudicadora hubiera de dar su consentimiento a todo cambio o elevación del precio que se le propusiera.

Chinois (simplifié)

有相反意见表示,如果要求采购实体同意任何此类提价,这一目的就不会落空。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque no hubiera vicios en la manifestación de la verdadera voluntad de un estado, la intención de producir efectos jurídicos podía verse frustrada porque el estado no tenía el derecho de actuar unilateralmente en una determinada situación.

Chinois (simplifié)

即使一国在表达国家真正意愿方面没有缺陷,其产生法律效力的意图也可能失去作用,因为它在某一特定情况下无权单方面采取行动。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

33. se sugirió que se modificara el apartado c) a fin de hacer hincapié en el carácter excepcional de todo mandato preliminar permitiendo esos mandatos únicamente cuando existieran motivos poderosos para temer que la medida cautelar solicitada pudiera verse frustrada antes de que se hubiera tenido tiempo para escuchar a toda otra parte interesada.

Chinois (simplifié)

33. 有与会者建议对(c)项加以修改,以强调临时措施的非常性质,为此应规定只有在有令人信服的理由担心所请求的临时措施在听取各方当事人申诉之前可能落空时才可以允许下达此类命令。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

101. muchos proyectos relacionados con la juventud se ven frustrados por la falta de participación de este grupo.

Chinois (simplifié)

101. 众多与青年有关的计划因缺乏该群体的参与而搁浅。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,637,558 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK