Vous avez cherché: hubiera rechazado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

hubiera rechazado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

también celebró que libia hubiera aceptado recomendaciones que el anterior régimen había rechazado.

Chinois (simplifié)

科威特还赞赏利比亚接受曾被前政权所拒绝的各项建议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

consecuentemente, el demandante no había demostrado que el demandado hubiera rechazado el acuerdo de arbitraje.

Chinois (simplifié)

因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lamentó también que se hubiera rechazado la recomendación sobre la abolición total de la pena de muerte.

Chinois (simplifié)

大赦国际还对关于彻底废除死刑的建议遭到拒绝感到遗憾。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la federación lamentó que singapur hubiera rechazado recomendaciones sobre la abolición de la pena de muerte y los castigos corporales.

Chinois (simplifié)

联合会对新加坡拒绝关于废除死刑和体罚的建议表示遗憾。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

belarús también lamentaba que bélgica hubiera rechazado una recomendación sobre la prevención de actos de xenofobia e intolerancia racial.

Chinois (simplifié)

白俄罗斯还对比利时拒绝接受一项关于防止仇外心理和种族不容忍行为的建议表示遗憾。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

según el actual abogado del autor, ningún letrado competente hubiera rechazado la petición de aplazamiento en nombre de su cliente.

Chinois (simplifié)

据提交人目前的律师说,任何称职的律师都不会不代表当事人要求休庭。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tayikistán había decidido aceptar la recomendación, pese a que en principio la hubiera rechazado en la adición al informe del grupo de trabajo.

Chinois (simplifié)

最初,塔吉克斯坦拒绝在工作组报告增编中支持这一建议,但是该国最终决定接受这一建议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el canadá lamentaba que se hubiera rechazado el enfoque "a la carta " que habría facilitado una mayor aceptación del procedimiento.

Chinois (simplifié)

加拿大对摒弃 "点菜式 "办法表示遗憾,这本可以推动程序获得更广泛的接受。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

lamentó que el líbano hubiera rechazado las recomendaciones de abolir la pena de muerte y suprimir las facultades de los tribunales militares para juzgar a los civiles.

Chinois (simplifié)

它对黎巴嫩拒绝关于废除死刑和取缔军事法庭审判平民权的建议感到遗憾。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

620. verein sudwind entwicklungspolitik lamentó que kuwait hubiera rechazado las recomendaciones relativas a la ratificación de algunos protocolos facultativos de tratados de derechos humanos.

Chinois (simplifié)

620. 南风发展政策协会感到遗憾的是,科威特拒绝了关于批准人权条约任择议定书的建议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3. ai lamentó también que barbados hubiera rechazado recomendaciones cuyo propósito era asegurar el cumplimiento por el país de sus obligaciones de derechos humanos relacionadas con los niños.

Chinois (simplifié)

3. 大赦国际还遗憾地注意到,巴巴多斯拒绝了旨在确保巴巴多斯遵守其对儿童问题的国际人权义务的建议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

521. human rights watch lamentó que tailandia hubiera rechazado todas las recomendaciones en que se pedía la revisión de la ley de lesa majestad para salvaguardar la libertad de expresión.

Chinois (simplifié)

521. 人权观察社感到遗憾的是,泰国拒绝了关于要求审查禁止诋毁君主法和保障言论自由的所有建议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

417. la federación de rusia estaba sorprendida de que letonia hubiera rechazado las recomendaciones de eliminar el sistema de la no ciudadanía y simplificar los procedimientos de naturalización para los niños y los jubilados.

Chinois (simplifié)

417. 俄罗斯联邦对拉脱维亚拒绝了关于取消非公民制度以及简化儿童和退休人员入籍程序的建议表示惊讶。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, lamentó que españa hubiera rechazado la recomendación de reconsiderar la utilización de la detención en régimen de incomunicación, puesto que podía facilitar la tortura y constituir malos tratos.

Chinois (simplifié)

但它感到遗憾的是,西班牙拒绝接受请它重新考虑采用秘密关押问题的建议,这种关押助长了酷刑的发生,并构成了虐待行为。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

341. amnistía internacional celebró la participación de la república democrática popular lao en el examen periódico universal, pero lamentó que el estado hubiera rechazado la recomendación de poner en libertad a los manifestantes pacíficos encarcelados.

Chinois (simplifié)

341. 大赦国际欢迎老挝人民民主共和国参与了普遍定期审议,但感到遗憾的是,该国拒绝了关于释放被拘留的和平示威者的建议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

era decepcionante que el estado hubiera rechazado la recomendación de poner fin a las ejecuciones públicas y extrajudiciales, la detención arbitraria, los campamentos de trabajo y el castigo a quienes hubieran sido obligados a regresar desde el extranjero.

Chinois (simplifié)

韩国感到失望的是,朝鲜拒绝了不再执行公开处决和法外处决、停止使用酷刑、任意拘禁、劳改营,以及惩罚那些被迫从国外回归者的建议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

669. artículo 19 - centro internacional contra la censura manifestó preocupación por el hecho de que la república bolivariana de venezuela hubiera rechazado recomendaciones sobre la libertad de expresión e indicó que la situación podría empeorar en 2012.

Chinois (simplifié)

669. 反对检查制度国际中心----第19条对委内瑞拉玻利瓦尔共和国拒绝接受关于言论自由的各项建议感到关切,并表示2012年的状况可能恶化。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

317. la mayoría estuvo de acuerdo con el hecho de que el relator especial hubiera rechazado las contramedidas recíprocas, dado que, en la práctica, era casi imposible que las contramedidas se ajustaran en esencia a la obligación que se había infringido.

Chinois (simplifié)

317. 人们基本上同意特别报告员排除对等反措施,因为在实践中反措施几乎不可能实质性地对应于被违反的义务。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

561. action canada for population and development, hablando en nombre de la irish family planning association y la sexual rights initiative, expresó preocupación por el hecho de que irlanda hubiera rechazado todas las recomendaciones sobre los derechos reproductivos de la mujer.

Chinois (simplifié)

561. 加拿大人口与发展行动组织代表爱尔兰计划生育委员会和性权利倡议发言,对爱尔兰拒绝有关妇女生殖权利的所有建议表示关切。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

30. odi lamentó además que, durante el primer ciclo, se hubiera rechazado la recomendación de derogar la disposición legislativa nº 06-03, que limitaba gravemente la libertad de religión o de creencias de todas las personas no musulmanas.

Chinois (simplifié)

30. 门户开放国际组织还对拒绝第一个周期提出的关于废除第06-03odi号法令的建议深表遗憾,因为该法令严重限制所有非穆斯林的宗教或信仰自由。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,133,088 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK