Vous avez cherché: hubiera recrudecido (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

hubiera recrudecido

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

que se hubiera debatido.

Chinois (simplifié)

至少我们应该进行一次讨论。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡ ojalá hubiera sido definitiva!

Chinois (simplifié)

但愿尘世的死亡已了结我的一生!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no parecía que hubiera perdido peso.

Chinois (simplifié)

他似乎没有减轻体重。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si nos hubiera atribuido algunos dichos,

Chinois (simplifié)

假若他假借我的名义,捏造谣言,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.

Chinois (simplifié)

如有,请提供统计数据。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

brl negó que hubiera habido tales demoras.

Chinois (simplifié)

brl否认有任何延误。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

neurotoxicidad/neurotoxicidad retardada, estudios especiales si los hubiera

Chinois (simplifié)

神经毒性/ 滞后神经毒性,特别研究(如果可用)

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

las tensiones también se han recrudecido entre los kara y los haoussa.

Chinois (simplifié)

卡拉族与豪萨族之间的关系也越来越紧张。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se ha recrudecido la malnutrición, en particular entre mujeres y niños.

Chinois (simplifié)

营养不良的情况日趋严重,尤其在妇女和儿童中更是如此。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el combate entre el gobierno y las fuerzas de la unita ha recrudecido.

Chinois (simplifié)

13. 政府与安盟部队间的战斗显著升级。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el hambre se ha recrudecido: 1.000 millones de personas la padecen.

Chinois (simplifié)

饥饿现象已有加剧,饥饿人口达到10亿。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esas medidas han provocado un grave enfrentamiento y han recrudecido la tensión en la península coreana.

Chinois (simplifié)

这一行动造成了严重的对抗,加剧了朝鲜半岛的紧张局势。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por el contrario, ha recrudecido la violencia y la situación en gaza se ha deteriorado a niveles sin precedentes.

Chinois (simplifié)

与此相反,暴力增加了,西岸局势恶化到前所未有的程度。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

han recrudecido los combates entre clanes y entre miembros de un mismo clan en mogadishu y en otras partes de somalia.

Chinois (simplifié)

摩加迪沙和索马里其他地方又再出现部族之间和部族内部战斗。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después de las elecciones de 2009 se habían recrudecido las restricciones de la prensa independiente, e internet era objeto de fuerte censura.

Chinois (simplifié)

自2009年选举以来,独立新闻遭到更严厉限制,而且互联网受到严格审查。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el actual gobierno republicano del presidente george w. bush ha recrudecido a niveles sin precedentes las medidas y prohibiciones del bloqueo contra cuba.

Chinois (simplifié)

7. 乔治w·布什总统当前的共和党政府对古巴的封锁措施和禁令变本加厉,达到了前所未所有的程度。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

115. la aplicación de estas medidas trae consigo la imposición de multas y otras sanciones de carácter penal, que han recrudecido bajo la presente administración.

Chinois (simplifié)

115. 在实施了这些措施之后,美国还施加罚款和其他罪恶惩罚 -- -- 这些都是现政府增加的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, la sucesión de ataques terroristas en varios países ha recrudecido, y día a día tenemos más hechos sangrientos con cada vez más bajas en la población civil.

Chinois (simplifié)

随之,在一些国家,恐怖袭击次数再次增加,血腥行为与日俱增,导致平民伤亡人数不断增加。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

47. los nuevos medios técnicos de comunicación, como los mensajes por correo electrónico, han recrudecido también los problemas que plantean los anuncios publicitarios no solicitados.

Chinois (simplifié)

47. 电子邮件传送之类新的技术通信手段也使得未主动请求的商业广告所造成的问题更形恶化。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el curso de la reunión, el subsecretario general de operaciones de mantenimiento de la paz informó al consejo de seguridad de que la situación en los alrededores de kibati había empeorado en los últimos días y que los combates habían recrudecido.

Chinois (simplifié)

在磋商中,主管维和行动助理秘书长告知安全理事会,近日来基巴蒂周围局势恶化,交战更加激烈。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,490,430 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK