Vous avez cherché: hubieran destacado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

hubieran destacado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

era alentador que las delegaciones hubieran destacado las nuevas prioridades señaladas por el fondo.

Chinois (simplifié)

她感到鼓舞的是,代表团所强调的优先事项也是基金确定的优先事项。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, no había pruebas de un seguimiento sistemático de las cartas sobre asuntos de gestión, por más que se hubieran destacado algunas cuestiones importantes.

Chinois (simplifié)

另外,没有任何迹象表明,已对管理部门的信件采取有系统的后续行动,尽管强调了一些重要问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 2003/2004, el oops recibió una contribución de 135.000 dólares para sufragar becas destinadas a estudiantes en situación especialmente difícil que se hubieran destacado en los certificados generales de enseñanza secundaria.

Chinois (simplifié)

在2003/2004年期间,近东救济工程处收到了为以优良成绩获得普通中学文凭的学生提供的135 000美元特困情况奖学金。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

164. los miembros del comité señalaron que el informe habría sido mejor si se hubiera descrito con mayor claridad la forma en que había evolucionado la situación en el país desde la preparación del primer informe y se hubieran destacado más los obstáculos que seguían existiendo.

Chinois (simplifié)

164. 委员会成员指出,报告如能更明确地说明自编制初次报告以来该国情况的演变和更明确地突出仍然存在的障碍更佳。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el comité expresó su satisfacción por el hecho de que los estados miembros de las naciones unidas hubieran destacado la necesidad de seguir promoviendo la transparencia de los movimientos de armas, en particular mediante la reglamentación de la transferencia de armamentos y la reducción de los gastos militares, con la activa participación de los estados en el instrumento normalizado de las naciones unidas sobre los gastos militares, que se examinaría por primera vez en 2010.

Chinois (simplifié)

187. 委员会满意地得知,联合国会员国强调必须继续促进武器流通情况的透明,尤其是在各国积极参加将在2010年首次接受审查的联合国军事支出标准汇报表的情况下,规范军火交易和削减军事开支。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en general, los consultados acogieron con satisfacción el proyecto de principios rectores, y celebraron que en él se hubieran destacado las siguientes cuestiones: la necesidad de respeto y dignidad de los pobres; la necesidad de un enfoque basado en los derechos humanos; la necesidad de que los pobres tuvieran acceso a la autoayuda y participasen en la labor de erradicación de la pobreza; los vínculos entre la pobreza, la discriminación y la estigmatización; la importancia de los planes o medidas nacionales e internacionales para eliminar la extrema pobreza y la exclusión; la presencia de la extrema pobreza en todos los países del mundo; y los efectos de la pobreza en la aplicación y ejercicio de todas las categorías de derechos humanos.

Chinois (simplifié)

总的来说,答复者欢迎指导原则草案,他们表示赞赏草案强调指出了以下问题:尊重穷人和给予穷人尊严的重要性;采取基于人权的方式之必要性;穷人有机会自我救助并参与消除贫困努力的必要性;贫困,歧视和成就观念之间的关联性;消除贫困和社会排斥的国家和国际计划和措施之重要性;赤贫状况存在于世界所有国家这一事实;贫穷对于落实与行使所有种类人权产生的影响。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,859,710 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK