Vous avez cherché: hubieras elevado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

hubieras elevado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

elevado

Chinois (simplifié)

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

pib elevado

Chinois (simplifié)

国内生产总值高

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hubieras señoreado

Chinois (simplifié)

red room by  ⭕️ k or naw

Dernière mise à jour : 2023-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

costo elevado.

Chinois (simplifié)

费用高

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

mediano/elevado

Chinois (simplifié)

中/高

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a nivel elevado.

Chinois (simplifié)

(c) 高级。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

20% gasto elevado

Chinois (simplifié)

20% 高支出

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

aún asumiendo que hubiera combatientes en la zona, el nivel de destrucción de propiedades fue desproporcionadamente elevado.

Chinois (simplifié)

即使该地区有战斗人员,对财产进行的破坏也似乎规模过大而且过分。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el comité instó al estado parte a que rectificara las causas subyacentes de que hubiera un número tan elevado de niñas en el trabajo doméstico.

Chinois (simplifié)

委员会敦促缔约国面对许多女孩从事家务工作的主要成因的问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

si un tribunal penal hubiera conocido de la denuncia del peticionario la habría desestimado debido al elevado rigor de prueba que se requiere en el proceso penal.

Chinois (simplifié)

假使请愿人的起诉递到了刑事法庭,由于刑事诉讼程序所需检验标准高,该起诉也会被驳回。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la comisión tomó nota de los informes y acogió con satisfacción este importante logro, que no hubiera sido posible sin el elevado grado de cooperación de los contratistas.

Chinois (simplifié)

13. 委员会注意到这些报告,并欢迎这一重大成就。 没有承包者的大力合作,是不可能取得这些成就的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el japón estaba preocupado por el elevado número de desplazados internos y por el hecho de que la república srpska hubiera reducido el presupuesto que destinaba a los refugiados y los desplazados internos.

Chinois (simplifié)

它关切:国内流离失所者数量多,并且塞族共和国在难民和国内流离失所者方面减少了预算。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

le preocupaba también, entre otras cosas, que hubiera escasez de personal sanitario cualificado y el persistente elevado nivel de las tasas de mortalidad materna y de niños menores de 5 años.

Chinois (simplifié)

委员会还关切地注意到合格的卫生人员不足,以及婴儿及5岁以下儿童和孕产妇死亡率依然相当高。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el número de víctimas mortales, que se calcula que fue aproximadamente de 3.000, hubiera sido más elevado sin la intervención decisiva de las naciones unidas para proteger a la población civil.

Chinois (simplifié)

估计大约有3 000人丧生,如果联合国没有果断参与保护平民人口,这一人数可能会更高。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

34. inquietaba al crc que todavía hubiera un elevado número de niños, sobre todo romaníes, que vivían en la calle y que los niños de la calle fueran enviados a menudo a instituciones especializadas.

Chinois (simplifié)

34. 儿童权利委员会关注,生活在街头的儿童,主要是罗姆儿童的人数很多,而且街头儿童往往被安置到专门的机构去。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

23. el comité de derechos humanos reiteró su preocupación por el número presuntamente elevado de desapariciones forzadas y de casos de ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, y por el hecho de que el estado no hubiera ofrecido aclaraciones al respecto.

Chinois (simplifié)

23. 据称,该国强迫失踪事件和法外处决、即审即决或任意处决案件数量很大,而且该国政府未就此作出澄清,人权事务委员会对此再次表示了关切。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

38. los países sin litoral y sus vecinos de tránsito deberían pensar en establecer comités subregionales o bilaterales de coordinación a un nivel elevado, en los que hubiera representantes del sector privado, que se reunirían periódicamente para planificar actividades, dar directrices y establecer procedimientos.

Chinois (simplifié)

38. 内陆国及其过境邻国不妨考虑成立高级别分区域或双边协调委员会,并由私营部门的代表参加,委员会定期举行会议,制订规划和政策准则和程序。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

:: resultados (si los hubiere)

Chinois (simplifié)

* 结果(如有)

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,040,231 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK