Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hubieras señoreado
red room by ⭕️ k or naw
Dernière mise à jour : 2023-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ese departamento se hubiera encargado, entre otras tareas, de poner fin a las expresiones consideradas no islámicas.
该司的一项主要职责,是打压所谓的非伊斯兰言论。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
300. el gabón celebró que el congo hubiera establecido un centro de estudios encargado de examinar las distintas recomendaciones formuladas.
300. 加蓬欢迎刚果建立思想库,审查所提出的各项建议。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en 2006, se estableció un comité de expertos encargado de prestar asesoramiento en situaciones en las que hubiera que tomar decisiones de esa naturaleza.
2006年设立了一个对结束生命的决定提供建议的专家委员会。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
los medios de comunicación vincularon el asesinato con el hecho de que el exministro se hubiera reunido con el grupo de las naciones unidas encargado de investigar denuncias de corrupción.
媒体怀疑,这位前部长因为同联合国腐败问题监测小组会晤而被暗杀。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicha capacitación tendría que ser obligatoria para el personal encargado de las adquisiciones, que no debería asumir funciones en ese ámbito mientras no hubiera asistido al curso correspondiente.
这种培训对于采购人员应该是强制性的,采购人员在参与适当的课程之前,不能承担采购业务。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
5. en lugar de adoptar medidas tan inútiles como anacrónicas, habría sido mejor que el encargado de negocios interino hubiera alentado a la continuación del diálogo entre su país y el nuestro.
5. 临时代办最好是鼓励他的国家同我国开展对话,而不是去作过时和徒劳无益的努力。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
288. en caso de muerte de un pensionado, el seguro social entrega a sus deudos o a quien se hubiere encargado del funeral una cantidad de dinero para ayudar a cubrir los gastos fúnebres.
288. 养老金领受者死亡后,萨尔瓦多社会保险协会为其亲戚或提供现金协助支付丧葬费的人士提供津贴。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) el comité del consejo encargado de las organizaciones no gubernamentales formulará recomendaciones al consejo respecto de las organizaciones reconocidas como entidades de carácter consultivo general a las cuales el consejo hubiere de dar audiencia y acerca de qué cuestiones.
以及应准其就何者项目陈述意见的问题,理事会非政府组织事务委员会应向理事会 提具建议。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) el incumplimiento de la obligación de registrar toda privación de libertad, así como el registro de información cuya inexactitud el agente encargado del registro oficial o los expedientes oficiales conocía o hubiera debido conocer;
㈡ 任何人被剥夺自由而未予记录,或记录的任何信息并不准确,而负责官方登记的官员了解这一情况或应当知情;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: