Vous avez cherché: hubieras singularizado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Espagnol

Traduction

hubieras singularizado

Traduction

Chinois (simplifié)

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

hubieras señoreado

Chinois (simplifié)

red room by  ⭕️ k or naw

Dernière mise à jour : 2023-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en particular, se ha singularizado a las trabajadoras domésticas y se les ha otorgado compensación en virtud del plan nacional de seguros.

Chinois (simplifié)

尤其提到家庭工人,应在国家保险体制下对其给予补偿。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

es más, en él se singulariza a israel de una manera en que ningún otro estado miembro de las naciones unidas ha sido singularizado en la primera comisión.

Chinois (simplifié)

此外,它专门把以色列挑出来,而在第一委员会中从未把联合国其他会员国这样挑出来。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

10. el interés superior del niño, singularizado en la convención sobre los derechos del niño, se opone a las categorizaciones administrativas basadas en promedios estadísticos.

Chinois (simplifié)

10. 《儿童权利公约》选定的儿童最佳利益与基于统计平均数的行政上分门别类相冲突。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en este sentido, el orador apoya la idea de una convención general contra la delincuencia transnacional organizada y el tratamiento singularizado de la trata de niños como parte de ésta o como protocolo específico vinculado a ella.

Chinois (simplifié)

在这方面,发言者支持制定一项打击有组织跨国犯罪全面公约的建议,其中一个特别条款或议定书专门涉及贩运儿童问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la convención ha singularizado a los países menos adelantados como grupo vulnerable, y ha pedido a las partes que tengan plenamente en cuenta las necesidades específicas y las situaciones especiales de los países menos adelantados en sus acciones relacionadas con la financiación y la transmisión de tecnología.

Chinois (simplifié)

《公约》特别指出最不发达国家是脆弱群体,并要求缔约方在采取有关提供资金和技术转让的行动时,充分考虑到最不发达国家的具体需要和特殊情况。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por ejemplo, una copia fehaciente que esté archivada en algún sistema de acceso controlado podrá ser dotada de un número de control singularizado, o podrá ser depositada en un servidor designado o en algún otro lugar que permita distinguir la copia fehaciente de las demás copias.

Chinois (simplifié)

例如,可以为一个存储在访问受控系统内的权威性文本提供一个独一无二的控制号,或者将其保存在一个指定服务器内或其他地点,使其区别于其他文本。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)

Chinois (simplifié)

联系人 (如有): (先生 / 女士)

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,327,109 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK