Vous avez cherché: hubiere florecido (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

hubiere florecido

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

resultados (si los hubiere)

Chinois (simplifié)

审理结果(如果有)

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: resultados (si los hubiere)

Chinois (simplifié)

* 结果(如有)

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

sitio web (si lo hubiere):

Chinois (simplifié)

网站(若有的话):

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

otros, si los hubiere, favor describir:

Chinois (simplifié)

其他(如有,请说明):

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

i) los nuevos resultados disponibles (si los hubiere);

Chinois (simplifié)

㈠ 新的可用结果(如果有的话);

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

persona de contacto (si la hubiere) (sr./sra.):

Chinois (simplifié)

联系人 (如有): (先生/女士)

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la guerra fría quedó atrás y distintos tipos de relaciones han florecido en distintos países.

Chinois (simplifié)

冷战已经结束。 各种关系在各国得到了发展。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la pobreza ha obligado a muchos a emigrar, y la delincuencia ha florecido en esas lamentables condiciones.

Chinois (simplifié)

贫困迫使许多人远走他乡,在这些可悲条件下,犯罪活动猖獗。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los brotes de recuperación que se vieron después de la crisis económica y financiera de 2008 todavía no han florecido.

Chinois (simplifié)

2008年经济和金融危机之后可以明显看到的复苏嫩芽尚未开花结果。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esos logros de talla mundial han sobrevivido y florecido a pesar de los altísimos costos que el embargo ha impuesto a cuba.

Chinois (simplifié)

尽管封锁对古巴造成非常高的代价,但这些世界级的成就经受住了考验并且蓬勃发展。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al hacer esto, también debe tratar de eliminar la cultura de la impunidad que ha florecido en somalia durante tanto tiempo.

Chinois (simplifié)

在这个过程中,同时必须设法消除在索马里长期存在的有罪不罚现象。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

48. los medios de comunicación, que han florecido en los últimos años, se enfrentaron en 2007 a un aumento de los niveles de violencia.

Chinois (simplifié)

48. 近几年来媒体的发展很快,但2007年遇到的暴力和严重威胁的程度增加。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

86. el comercio intrarregional es el puntal del comercio sur-sur, si bien el comercio interregional ha florecido, especialmente desde 2000.

Chinois (simplifié)

86. 区域内贸易是南南贸易的支柱,但是区域间贸易也开始成长,尤其是自2000年以来。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los periodistas son, cada vez con más frecuencia, objeto de amenazas e intimidación, lo que socava la capacidad de los dinámicos medios de comunicación que han florecido en los últimos años.

Chinois (simplifié)

记者受威胁和恐吓的情况日益严重,削弱了近年来盛极一时充满活力的媒体。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desde 1945 la sociedad civil, formada por organizaciones sin fines de lucro, ha florecido en un amplio espectro, más allá de cualquier expectativa de los padres fundadores de las naciones unidas.

Chinois (simplifié)

自1945年以来,由非赢利组织组成的民间社会,在广泛的范围内蓬勃发展,其势头远远超过联合国缔造者们的任何预期。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

22. esa delegación también expresó la opinión de que los instrumentos básicos del derecho del espacio habían establecido en su conjunto un marco en el que habían florecido las actividades relacionadas con el espacio ultraterrestre y que una convención única amplia sobre el espacio ultraterrestre no era necesaria ni viable.

Chinois (simplifié)

22. 这个代表团还认为,空间法方面的一些核心文书共同建立了蓬勃开展外层空间活动的框架,订立一项单一全面的外层空间公约既不必要也不可行。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las culturas que han florecido como parte integral del medio ambiente no pueden seguir tolerando su destrucción; el hecho de que los pueblos indígenas dependan de la integridad de sus tierras, territorios y recursos sigue siendo un factor sumamente importante.

Chinois (simplifié)

作为环境的不可分割的部分而繁荣起来的文化再也不容受到破坏了;土著人民对土地、领土和资源完整的依赖,仍然是一个非常重要的因素。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

aun cuando tuvimos en 1969 un breve período de un año y medio de suspensión parlamentaria debido a disturbios raciales, en malasia ha florecido el sistema de gobierno democrático porque en un momento temprano de nuestra historia aceptamos que, pese a sus dificultades e imperfecciones, es el mejor sistema de gobierno.

Chinois (simplifié)

1999年,由于出现种族动乱,议会暂停了一年半,虽然出现过这个短暂的插曲,民主制度仍然在马来西亚茁壮成长,因为在我国历史初期,我们就已经确认,虽然民主制度存在各种隐患和不完善之处,但民主制度仍然胜过任何其他施政方式。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)

Chinois (simplifié)

联系人 (如有): (先生 / 女士)

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,833,502 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK