Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hubiereis distraído
Dernière mise à jour : 2023-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chile cree en un enfoque balanceado de todas las disposiciones contenidas en el tratado.
智利相信应对该条约各项规定采取平衡做法。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siempre hemos enfatizado la necesidad de que el registro sea balanceado, integral y no discriminatorio.
我们一贯强调,这个登记册必须是平衡的、全面的和非歧视性的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fue un programa de trabajo balanceado, lejos de ser perfecto, pero representaba un compromiso compartido.
它是一项均衡的工作计划,虽然远非完美,却是相互妥协的产物。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el esfuerzo por lograr un texto comprensivo y balanceado que plasme las consideraciones de seguridad de los países;
致力于实现兼顾到各国安全考虑的综合和平衡案文;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le agradezco de igual forma al coordinador especial sr. serry, su siempre comprensivo y balanceado informe.
我还要感谢塞里特别协调员以其惯有的方式提出一项全面而均衡的报告。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el logro de un acuerdo justo y balanceado sobre el cambio climático es todavía posible si encaramos el proceso de negociación con una nueva actitud política.
如果我们以一种新的政治态度来对待谈判进程,那么在气候变化问题上达成公平与均衡的协议仍是有可能的。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en resumen, cuba respalda la adopción de un programa de trabajo equilibrado y balanceado para la conferencia de desarme que atienda los intereses y prioridades de todos sus miembros.
总之,古巴支持裁军谈判会议通过一项平衡的、符合所有成员国的利益和优先事项的工作计划。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creo que ese es un ejercicio que, si bien es parte de las obligaciones de la secretaría darlo, tiene que estar balanceado con el costo real y no el total.
虽说秘书处有责任为我们提供各种数字,但是实际费用与总体费用之间必须达到一种平衡。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como miembro de la conferencia de desarme apoyamos la adopción, cuanto antes, de un programa de trabajo amplio y balanceado que tome en cuenta las prioridades reales en materia de desarme.
作为裁军谈判会议的成员,我们支持尽快通过一项有关真正的裁军优先事项的广泛和平衡的工作方案。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consideramos que la clave del éxito en la aplicación de dicho programa está precisamente en mantener un enfoque multidimensional balanceado, pues las acciones a los niveles nacional, regional y global se complementan y refuerzan mutuamente.
我们认为,成功实施《纲领》的关键在于维持一个多层面和平衡的办法,使在在国家、区域和国际各级采取的行动互为补充和相辅相成。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquellos que se inscriben en esta filosofía de avances graduales pero acumulativos encontrarán un documento balanceado, enteramente consecuente con las acciones ya desplegadas desde 1997 y con propuestas que nos llevarán a nuestra meta en forma quizá lenta, pero segura.
对于那些相信这种逐渐、但却是逐步积累式的哲学的人来说,他们会觉得文件平衡,与1997年以来采取的行动完全一致,会觉得文件中提出了新的建议,这些建议会使改革进程前进,也许是慢慢地前进,但却是确确实实地前进。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el ecuador ha reiterado, de igual modo, su plena adhesión al sistema multilateral en materia de desarme, como mecanismo hábil, balanceado y completo para alcanzar acuerdos en asuntos relacionados con el desarme.
同样,厄瓜多尔已重申对多边裁军体系全力支持,认为这一体系是实现有关裁军问题协议的一个灵活、平衡和完整的机制。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la decisión que acabamos de adoptar constituye una concesión a nuestros interlocutores, nos hubiera parecido más justo y balanceado que, al tiempo de crear un comité ad hoc para material fisionable, se adoptara también la decisión de establecer un comité ad hoc para el desarme nuclear.
我们刚刚通过的决定是我们向对话人作出的一项让步。 我们认为,如果在设立裂变材料特设委员会的同时也能作出一项设立核裁军特设委员会的决定,本来是可以作得更为合理和更为全面的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- salud reproductiva, fomento de la cultura médica de la familia y de una dieta balanceada;
- 在家庭内提高生殖健康并形成医疗意识,并提倡健康饮食;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :