Vous avez cherché: hubiereis sesgado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

hubiereis sesgado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

hubiereis distraído

Chinois (simplifié)

Dernière mise à jour : 2023-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es totalmente sesgado.

Chinois (simplifié)

它完全是片面的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Índice de masculinidad sesgado.

Chinois (simplifié)

性别比率失衡。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este criterio sesgado sólo puede traer consecuencias peligrosas.

Chinois (simplifié)

这种偏见的做法只可能带来危险的后果。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, no se puede aceptar un informe tan sesgado.

Chinois (simplifié)

然而,我们不能接受这种误导的报告。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deliberadamente, no estamos revelando la motivación de un enfoque tan sesgado.

Chinois (simplifié)

我们有意不揭穿采用这种偏颇方法的动机。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la organización esté tan sesgado.

Chinois (simplifié)

我们对本组织内日益严重的机构不平衡感到关切。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no puede dirigirse a los detenidos con motes o con un lenguaje degradante o sesgado.

Chinois (simplifié)

对在押人员不得叫绰号或者使用其他侮辱、歧视性的语言。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el enfoque sesgado de la resolución no contribuirá al objetivo de una solución negociada biestatal del conflicto.

Chinois (simplifié)

偏袒一方的决议不利于实现通过谈判采取两国办法解决冲突这一目标。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando los recursos de la organización son escasos, ha malgastado su tiempo debatiendo un texto sesgado y unilateral.

Chinois (simplifié)

在联合国资源匮乏之时,却在浪费时间讨论一项单边的、存有偏见的案文。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.

Chinois (simplifié)

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el orden internacional era sobre todo obra de las naciones industrializadas y, como cabía esperar, estaba sesgado a su favor.

Chinois (simplifié)

国际秩序基本上是由发达的工业化国家确定,自然倾向于维护发达国家的利益。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se trata de un texto sesgado políticamente, lleno de conclusiones jurídicas presupuestas, que hace mofa de la corte y amenaza con socavar su condición.

Chinois (simplifié)

建议草案充满了假定的法律结论,这一带有政治偏见的案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院的地位。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este informe sesgado e injusto constituye una prueba fehaciente para todos los gobiernos. ¿estará la asamblea con israel o estará con los terroristas?

Chinois (simplifié)

这份偏向性、不公正的报告对所有国家的政府提出了一个明确的考验。 大会是与以色列站在一起,还是与恐怖分子站在一边?

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se señaló que era escasamente utilizado, a no ser principalmente como argumento sesgado, y la comisión debía cuidar de no legitimarlo "accidentalmente ".

Chinois (simplifié)

据指出,这一概念极少被使用,主要是作为一种偏颇论点被提出,因此,委员会必须谨慎,不要 "意外地 "把它合法化了。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

40. la sra. abdelhady-nasser (observadora de palestina) dice que el informe del comité especial no es ni sesgado ni parcial.

Chinois (simplifié)

40. abdelhady-nasser女士(巴勒斯坦观察员)说,特别委员会的报告没有偏见,也不片面。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

234. la cobertura tiende a estar sesgada contra las personas pobres.

Chinois (simplifié)

234. 金融服务覆盖面往往不利于穷人。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,868,246 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK