Vous avez cherché: hubieres recargado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

hubieres recargado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

hubieres logado

Chinois (simplifié)

你会登录的

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cada día que pasa, el programa de las naciones unidas se hace más recargado.

Chinois (simplifié)

联合国的议程每天都变得更加繁忙。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

así que éste es otro punto que hay que agregar a un temario de investigación ya muy recargado.

Chinois (simplifié)

因此,这是要加到一个负担已非常重的研究日程上的另一个项目。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

lamentablemente, su participación no fue posible debido a su programa de trabajo sumamente recargado.

Chinois (simplifié)

遗憾的是,由于日程安排紧密,特别报告员未能参加该会议。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

150. el párrafo 1 del artículo 3 resultaría menos recargado y podría quedar como sigue:

Chinois (simplifié)

140. 这样,第3条第(1)款将变得不那么繁琐,可以是:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sabemos que el calendario de las naciones unidas está muy recargado en estas fechas, y que cada año lo está más.

Chinois (simplifié)

我们知道,近来联合国的日程安排得很紧,而且一年比一年紧。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el marco también debería ser riguroso, sin ser recargado, y utilizar los procesos existentes de presentación de informes.

Chinois (simplifié)

业绩和问责制框架还应该做到严格但不繁琐,并使用现有的报告程序。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a este respecto mencionó el recargado calendario de trabajo venidero entre períodos de sesiones, en particular la realización de algunos talleres.

Chinois (simplifié)

在此方面,他指出本届会议以后闭会期间工作的紧张日程安排,包括一些研讨会。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en lo que atañe al programa de esta serie de sesiones, continúa siendo recargado y fragmentario, por lo que requiere simplificación.

Chinois (simplifié)

这个部分的议程继续负担过重,而且支离破碎,需要精简。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como resultado de ese programa de trabajo plurianual, el programa de los períodos de sesiones del foro quedó muy recargado y resultó difícil abordar nuevas cuestiones.

Chinois (simplifié)

25. 上一个多年工作方案规定的联森论坛各届会议的议程负担过重,难以处理新问题和正在出现的问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

9. el aumento de la urbanización ha recargado en extremo las infraestructuras para el uso y el abastecimiento de agua, especialmente en las grandes ciudades de los países en desarrollo.

Chinois (simplifié)

9. 城市化的扩展给用水和供水基础设施增加不可承受的负担,在发展中国家各大城市中情况尤其如此。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

con este fin, para el año próximo la corte ha accedido a evacuar un calendario sumamente recargado de audiencias y deliberaciones, manteniendo siempre en proceso más de un caso a la vez.

Chinois (simplifié)

为此目的,国际刑院已为明年商定了一个排得很满的听证和审议时间表,全年任何时候都将有一个以上案例在审理中。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en momentos en que el programa del consejo está recargado y los desafíos que enfrentan los países son muchos, debemos hacer un examen global y no confundir la responsabilidad del consejo con nuestras propias preferencias nacionales o regionales.

Chinois (simplifié)

在这个安理会的议程被排满,而各国面临众多挑战的时候,我们必须放眼全球,而不得将安理会的责任与我们本国或本区域的偏好混淆起来。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

durante el período sobre el que se informa el consejo de seguridad mantuvo un programa recargado sobre cuestiones relativas a África, el oriente medio, europa, el afganistán y otras cuestiones importantes.

Chinois (simplifié)

在报告所述期间,安全理事会繁忙的议程涉及非洲、中东、欧洲、阿富汗和其他重要问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

1. la práctica establecida en los últimos años ha dado lugar a un calendario recargado -- tanto por la frecuencia como por la duración -- de reuniones diversas de las altas partes contratantes en la convención sobre ciertas armas convencionales.

Chinois (simplifié)

1. 过去几年来形成的惯例造成了《特定常规武器公约》缔约方忙于开会的情况,无论是开会频率还是会期长短都体现出这一点。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hubieras señoreado

Chinois (simplifié)

red room by  ⭕️ k or naw

Dernière mise à jour : 2023-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,083,694 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK