Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hubieres logado
你会登录的
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el jardín será acercado a quienes hayan temido a alá
乐园将被带到敬畏者的附近。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no se habría negado si no hubiera temido nuevas represalias.
如果他不是害怕以后遭到报复的话,他本来是不会拒绝回答的。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porque he temido el castigo de dios, contra cuya majestad yo no podría actuar
因 神 降 的 災 禍 、 使 我 恐 懼 、 因 他 的 威 嚴 、 我 不 能 妄 為
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hoy la desilusión gana terreno con mayor rapidez y profundidad de lo que habíamos temido.
幻灭感现已降临,其速度和深度都超出我们担心的程度。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿quién conoce el poder de tu ira y de tu indignación, como debes ser temido
誰 曉 得 你 怒 氣 的 權 勢 、 誰 按 著 你 該 受 的 敬 畏 曉 得 你 的 忿 怒 呢
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si hubieran creído y temido a alá, la recompensa de Éste habría sido mejor. si supieran...
假若他们信道,而且敬畏,那末,从真主那里降下的报酬,必是更好的;假若他们知道,(必已信道)。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hoy está claro que la crisis tiene mayor alcance y es más impredecible de lo que cualquiera podría haber temido.
今天,这场危机显然影响更加深远,也更加不可预测,超出了所有人的担忧。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alá salvará a quienes le hayan temido, librándoles del castigo: no sufrirán mal ni estarán tristes.
真主拯救敬畏者脱离苦难,并使他们获得成功,他们不遭祸患,也不忧愁。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el concepto de peligro temido o previsto para la colectividad que se aplicaba en el caso de las personas que habían delinquido era en sí problemático.
针对过去罪犯的案例而担心或预测对社会可能造成的危险,这种理念本身就有问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
20. es importante recordar que ha habido otras situaciones en las que se ha temido la posible detención de figuras públicas extranjeras controvertidas.
20. 应当记住,还有其他一些情况,涉及有争议的外国公众人士,人们担心他们有可能被拘留和逮捕。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
aunque los niveles de financiación decrecieron ligeramente frente a 2008, no se vieron afectados por la recesión y la crisis financiera mundial tan seriamente como se había temido.
尽管筹资水平略低于2008年,但其受到经济衰退和全球金融危机的影响并没有担心的那样严重。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
103. mientras mudacumura ha temido verse expuesto a acciones judiciales durante el proceso, otros saboteadores han entrado en juego tras filtrarse información sobre el proceso a la prensa.
103. 穆达库穆拉担心在有关进程中受到司法起诉,在向新闻界泄露了进程的消息后,还出现了其他拆台者。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el representante especial tuvo la clara impresión de que varios partidarios de los partidos de la oposición, en particular en el campo, habían sufrido intimidación y temido por su seguridad durante ese período.
特别代表的深刻印象是许多支持反对党的人,特别是住在乡下的人,在这期间都受到威胁而为其安全担心。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cuatro años más tarde, con 15 años, abou se había convertido en un asesino, en un conocido y temido comandante de los rebeldes del fru, y también uno de los comandantes más jóvenes.
4年后,15岁的abou成为一名杀人狂 -- -- 一名联阵叛军中知名的而且令人闻风丧胆的指挥官 -- -- abou和许多其他儿童兵一道在塞拉利昂冲突中犯下暴行,但却获得大赦。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
además, el temido desplome de la seguridad no se ha producido hasta ahora y, durante una visita a mogadiscio inmediatamente después de su elección, el jeque sheikh sharif ahmed subrayó que la seguridad era para él una cuestión fundamental.
此外,谢赫·谢里夫·艾哈迈德在他当选之后往访摩加迪沙时强调指出安全是一项主要的优先要务,据此,迄今为止安全状况没有发生人们所担忧的崩溃。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el estado parte tampoco considera creíble que el autor, si hubiese temido ser detenido o perjudicado, habría permanecido en túnez durante alrededor de cuatro meses luego de la obtención, en abril de 2007, del pasaporte que le permitió salir del país.
此外,令缔约国感到不可信的是,如果第一申诉人害怕被捕或受到伤害,则在2007年4月得到能够帮他离开该国的护照以后,就不应在突尼斯再停留约4个月。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hubieras señoreado
red room by ⭕️ k or naw
Dernière mise à jour : 2023-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: