Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hubiese alarmado
会惊慌的
Dernière mise à jour : 2022-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alabado sea alá, señor del universo,
一切贊頌,全歸真主,全世界的主,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
y ¡alabado sea alá, señor del universo!
一切讚頌,全歸真主——全世界的主!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alabado sea dios, y bendiciones y paz a su enviado.
赞美真主,给真主使者以祝福与和平。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
presidente: robert eric alabado borje (filipinas)
主席:robert eric alabado borje(菲律宾)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
presidente: sr. robert eric alabado borje (filipinas)
主席:bobert eric alabado borje(菲律宾)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alabado sea dios y que las plegarias y la paz sean con su último profeta.
一切赞颂全归真主,愿真主保佑先知穆罕默德。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el hombre es alabado según su discernimiento, pero el perverso de corazón será menospreciado
人 必 按 自 己 的 智 慧 被 稱 讚 . 心 中 乖 謬 的 、 必 被 藐 視
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desde el nacimiento del sol y hasta donde se pone, sea alabado el nombre de jehovah
從 日 出 之 地 、 到 日 落 之 處 、 耶 和 華 的 名 是 應 當 讚 美 的
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la comunidad internacional ha alabado nuestros éxitos, pero éstos han tenido un precio muy alto.
我们所取得的成就受到了国际社会的赞扬,但我们也为这些成就付出了沉重的代价。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki seh-moon fue también acusado de haber alabado el régimen de corea del norte.
kim se-won还被指控为北朝鲜政权歌功颂德。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
así fue extirpado el pueblo que obró impíamente. ¡alabado sea alá, señor del universo!
不义的民众,已被根绝了。-切赞颂,全归真主--全世界的主!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alabado sea alá y que la paz y las bendiciones desciendan sobre su profeta, su familia y sus compañeros;
一切赞颂,全归真主,先知、亲族和队伍永享和平幸福;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en su primera reunión, la comisión eligió presidente a robert eric alabado borje (filipinas).
在第一次会议上,委员会选出罗伯特·埃里克·阿拉巴多·博尔赫(菲律宾)担任主席。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
albania ha alabado y apoyado la actividad de la misión de mantenimiento de la paz de las naciones unidas en el afganistán y en la actualidad le aporta contingentes.
阿尔巴尼亚赞扬并支持联合国阿富汗维持和平行动特派团的活动并且目前向该特派团提供部队。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se han alabado las actividades del plan nacional de acción de lucha contra el abuso sexual y la explotación de los niños, incluida la trata de niños.
《国家行动计划》打击对儿童进行性虐待和性剥削,包括贩卖,受到了人们的赞许。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: