Vous avez cherché: hubiesen elegido (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

hubiesen elegido

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

señaló que el proceso comenzaría en cuanto las partes hubiesen llegado a un acuerdo sobre el mandato y el presupuesto y hubiesen elegido a un grupo de expertos.

Chinois (simplifié)

他指出,该项研究工作将在缔约方商定其职权规定及所涉预算之后立即着手进行,并已为此选定了一个研究小组。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

según los datos presentados en el cuadro, la organización habría ahorrado dinero si un mayor número de funcionarios hubiesen elegido la opción del billete de avión.

Chinois (simplifié)

考虑到上述情况,如果有更多工作人员选择按票价支付法,则组织将会省钱。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al actualizar la composición de los niveles en años anteriores, la secretaría ha considerado que los estados miembros interesados debían ser incluidos en los niveles que hubiesen elegido voluntariamente a menos que los niveles revisados que les correspondiesen fuesen superiores o que hubiesen indicado su decisión de bajar a un nivel inferior al que tuviesen derecho en el nuevo período de la escala.

Chinois (simplifié)

在前几年更新等级组成时,秘书处的理解是,有关会员国应被列入其自愿确定的等级,除非其订正级别更高,或除非其表示决定改回其在新分摊比额期间有资格享受的较低等级。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en particular se congratuló del hecho de que las cuestiones relativas a la expansión de las exportaciones en el sector de los servicios se hubiesen elegido como uno de los temas sustantivos del actual período de sesiones, ya que las industrias de servicios ya representaban una gran proporción de las actividades económicas mundiales, y su importancia seguía creciendo continuamente en la mayoría de los países en desarrollo.

Chinois (simplifié)

她尤其欢迎服务部门的出口扩大问题被定为本届会议的实质性项目之一,因为服务业已在全球经济活动中占了很大的比重,而且服务业在多数发展中国家的重要性亦在继续稳步提高。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a su vez, el sr. pravind jugnauth, viceprimer ministro y ministro de finanzas y desarrollo económico, agradeció a la oficina de las naciones unidas contra la droga y el delito y a la agencia intergubernamental de la francofonía que hubiesen elegido a mauricio como sede de esta importante reunión e hizo hincapié en la necesidad de que los estados iniciasen una ofensiva concertada contra la delincuencia a nivel mundial.

Chinois (simplifié)

6. 副总理兼财政和经济发展部长pravind jugnauth先生感谢联合国毒品和犯罪问题办事处与法语国家政府间组织选择在毛里求斯举行这次重要会议,并强调各国应共同致力打击国际犯罪。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,527,352 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK