Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no lo he comprobado
我根本还没有检查
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este hecho está suficientemente comprobado.
这一事实得到确凿核实。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seguir el último enlace comprobado
跟随上次检查的链接
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: parto difícil, comprobado mediante certificado médico;
由医疗报告证明的难产或剖腹产;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el traslado de causas al tribunal estatal de bosnia y herzegovina comenzaría una vez que se hubiese comprobado que se han adoptado todas las medidas necesarias correspondientes en el sistema judicial de bosnia y se han puesto en marcha todos los mecanismos prácticos necesarios.
若证明在波斯尼亚法制范围内已采取一切必要的相应措施,必要的实际安排并已就绪,就可以开始将案件送交波斯尼亚和黑塞哥维那国家法庭审理。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asimismo, indicó que aunque se hubiese comprobado la validez de las cuestiones denunciadas por el sr. gbagbo, el candidato alassane ouattara seguiría siendo el ganador de las elecciones.
他还指出,即使巴博先生的指控属实,候选人阿拉萨内·瓦塔拉依然在选举中获胜。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
220. en relación con el párrafo 13 de las notas, se sugirió que se debería mencionar la obligación de que la autoridad contratante diera aviso al concesionario cuando se hubiese comprobado que éste hubiera incurrido en incumplimiento grave de sus obligaciones.
220. 对说明第13段提出的建议是,案文应当提到,当发现特许公司严重违反其义务时,缔约当局有必要向特许公司发出通知。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se suponía que la comisión de la condición jurídica y social de la mujer examinaba los informes y hacía recomendaciones al consejo económico y social, lo que, a juicio de malasia, era insostenible e inaceptable porque las recomendaciones se deberían basar en hechos contundentes y fiables o en acusaciones cuya veracidad se hubiese comprobado.
妇女地位委员会本应审议这种报告,并向经济及社会理事会提出建议。 马来西亚认为这是站不住脚和无法接受的,因为应根据已证实的确凿可靠的事实或指控提出建议。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
informe financiero y estados financieros comprobados
财务报告和已审计财务报表
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :