Vous avez cherché: hubieses dinamizado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

hubieses dinamizado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

recientemente se ha dinamizado la medida mediante el aumento del importe máximo del préstamo.

Chinois (simplifié)

最近,这一措施又被重新发动,特别是通过提高贷款最高数额实现。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los centros han dinamizado el programa y han proporcionado una infraestructura adecuada para futuros programas regionales.

Chinois (simplifié)

区域中心给方案带来了新的活力,并为今后的区域方案提供了适当的基础设施。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se ha reforzado y dinamizado la prestación de ayuda para la obtención de empleo a las personas que se benefician del programa de garantía de los ingresos.

Chinois (simplifié)

焦点转向为收入支助领取者提供更积极的就业支助方案。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ha reforzado su plan de respuesta de emergencia y ha dinamizado su marco de procedimientos legislativos para luchar contra la financiación del terrorismo de conformidad con las resoluciones pertinentes del consejo de seguridad.

Chinois (simplifié)

它已根据安全理事会相关决议,加强了其应急计划,完善了其打击资助恐怖主义的立法框架和程序。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estos programas, dirigidos especialmente a los menos favorecidos, a los pobres y excluidos de siempre, han revitalizado y dinamizado la democracia venezolana.

Chinois (simplifié)

这些方案主要是为了帮助弱势、贫困和长期受排斥群体,振兴和重新点燃了委内瑞拉民主。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) la ejecución del programa de desarrollo y diversidad cultural, que ha dinamizado la discusión de los temas de inclusión y derechos de los pueblos indígenas;

Chinois (simplifié)

(a) 执行 "发展与文化多样性促进灭贫和社会融合方案 ",推动社会融合和土著人民权利问题的讨论;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

así, los grupos de la comunidad y de la aldea formados por los más pobres entre los pobres han empezado a constituirse como instituciones sociales, lo cual ha dinamizado los sistemas sociales de las aldeas.

Chinois (simplifié)

因此,由穷人中的赤贫者组成的社区和村级小组开始自己组成社会机构,从而为村庄的社会体制增强了活力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

86. en los últimos años se ha dinamizado la labor de presentación de los informes a los órganos de tratados por parte del estado peruano gracias a la coordinación que ha venido realizando el consejo nacional de derechos humanos, órgano multisectorial adscrito al minjus.

Chinois (simplifié)

86. 最近几年中,秘鲁政府向条约机构提交报告的工作取得较大进展,这归功于隶属于司法和人权部的跨部门机构----国家人权理事会一直以来的协调工 作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

300. en estudios realizados por institutos independientes, encargados por el ministerio de desarrollo social y lucha contra el hambre, se puso de manifiesto que el programa de subsidio familiar había mejorado la vida de las familias beneficiarias y dinamizado la economía local.

Chinois (simplifié)

300. 社会发展和消除饥饿部委托独立机构进行的研究表明,家庭补贴方案改善了受益家庭的生活,刺激了地方经济。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hubiese alarmado

Chinois (simplifié)

会惊慌的

Dernière mise à jour : 2022-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,355,988 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK