Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el sistema financiero internacional no debe ser engañado por falsas democracias.
63. 国际金融制度不要受虚假民主的蒙骗。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uno de los contrayentes fue engañado con respecto al documento de identidad del otro;
两人之中任何一方受到关于对方身份证件的欺骗;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿acaso os he engañado por medio de alguno de los que he enviado a vosotros
我 所 差 到 你 們 那 裡 去 的 人 、 我 藉 著 他 們 一 個 人 佔 過 你 們 的 便 宜 麼
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
simplemente no es conveniente para nosotros que nos hayan engañado durante todos estos años con todas esas promesas.
我们这些年来被所有这些承诺骗得晕头转向,对我们确实不好。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡hombre! ¿qué es lo que te ha engañado acerca de tu noble señor,
人啊!什么东西引诱你背离了你的仁慈的主呢?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y que vuestro padre me ha engañado y que ha cambiado mi salario diez veces. pero dios no le ha permitido que me hiciera daño
你 們 的 父 親 欺 哄 我 、 十 次 改 了 我 的 工 價 . 然 而 神 不 容 他 害 我
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los medios de comunicación del régimen acusaron falsamente a los insurgentes de esos mismos crímenes y lamentablemente hubo quien fue engañado por esa propaganda.
卡扎菲政权的新闻媒体诬蔑上述十恶不赦的罪行是反抗者犯下的,而且有些人还听信了这类宣传。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
según el autor, la policía dio a entender al sr. bohsali que él no había hecho nada por ayudarlo sino que lo había engañado.
据提交人称,警方诱使bohsali先生认为,提交人没有为他做任何事,不过欺骗了他。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ambos países se han convertido en víctimas de la desinformación y la fantasía por parte de los servicios de inteligencia, que han engañado a la opinión pública internacional.
侦察部门的臆造和虚伪报道使两国都成为了它的牺牲品,并误导了国际社会舆论。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en primer lugar, es indispensable que los organismos de promoción de las inversiones sean realistas y sinceras, pues los inversionistas extranjeros no tardarán en descubrir si se les ha engañado.
首先,投资促进机构必须现实和诚实,因为外国投资者将会很快发现他们是否被误导。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, el hombre que hubiera engañado a la mujer será castigado de conformidad con las sanciones establecidas en la sección sobre fraudes del código penal ".
除此以外,欺骗女方的男方应根据《刑法》中`诈骗罪'章节的处罚条款受到处罚。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
entonces labán dijo a jacob: --¿qué has hecho? ¡me has engañado al traer a mis hijas como cautivas de guerra
拉 班 對 雅 各 說 、 你 作 的 是 甚 麼 事 呢 、 你 背 著 我 偷 走 了 、 又 把 我 的 女 兒 們 帶 了 去 、 如 同 用 刀 劍 擄 去 的 一 般
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es que han dicho: «el fuego no nos tocará más que por días contados». sus propias mentiras les han engañado en su religión.
这是因为他们说:火绝不接触我们,除非若干有数的日子。他们所捏造的,在他们的宗教方面,已欺骗了他们。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta actuación fue ampliamente criticada y hussein aideed decidió aplazar las entregas adicionales, o se vio obligado a demorarlas, porque el sr. fung, sintiéndose engañado, canceló su carta de crédito.
这一举动受到多方指责,而艾迪德先生决定延后或被迫推迟交付其余几批新钞,因为fung先生感觉受骗,取消了信用证。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sr. mahmassani (liga de los estados Árabes) (habla en inglés): creo que el representante de israel no ha engañado a nadie hoy.
马赫马萨尼先生(阿拉伯国家联盟)(以英语发言):我认为以色列代表今天骗不了任何人。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* no inducir a error deliberadamente ni permitir que otros sean engañados en asuntos científicos.
不在科学问题上明知而误导或者允许误导他人。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.