Vous avez cherché: indexar (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

indexar

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

indexar carpeta:

Chinois (simplifié)

索引文件夹 :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

documento a indexar

Chinois (simplifié)

要进行索引的文档

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

falla al indexar el mensaje

Chinois (simplifié)

索引邮件失败

Dernière mise à jour : 2014-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

indexar archivos en medio extraíble

Chinois (simplifié)

对可移动介质上的文件进行索引

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

incapaz de retomar el objeto a indexar

Chinois (simplifié)

无法获取用于索引的项目

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

seleccione la tabla de base de datos que desee indexar.

Chinois (simplifié)

选择要索引的数据库表格。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

indexar los archivos de medios extraíbles, como lápices usb, cuando se monten

Chinois (simplifié)

在 usb 等可移动介质挂载时索引上面的文件

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el comité votó a favor de indexar esta cartera para igualar el indicador de referencia.

Chinois (simplifié)

联委会投票决定把该投资组合指数化,使之与基准匹配。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en ese contexto, el orador instó a indexar el reembolso de la deuda de esos países a las variaciones de sus exportaciones y de sus relaciones de intercambio.

Chinois (simplifié)

在这方面,他要求将这些国家的债务偿还与其出口和贸易条件的变化联系起来。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, en 2010-2011, el acnudh empezó a indexar las recomendaciones generadas por medio del proceso del examen periódico universal.

Chinois (simplifié)

此外,2010-2011年度,人权高专办开始将普遍定期审议过程产生的建议编入索引。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

e) indexar u organizar de alguna otra manera la información consignada en el fichero del registro para que se pueda consultar de conformidad con la recomendación 16;

Chinois (simplifié)

(e) 根据建议16对登记处记录中的信息编制索引或以其他方式加以编排,以便使其可以查询;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b. indexar la escala, de manera similar al ajuste por el aumento del costo de la vida que se aplica periódicamente a las pensiones de los jubilados que optaron por el método de cálculo en dólares de los estados unidos.

Chinois (simplifié)

b. 在表中规定一个指数增长,如养恤金调整制度下对所有退休人员定期适用的美元轨道养恤金的生活费增长。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

36. sería conveniente disponer de más información sobre la propuesta de indexar las recomendaciones resultantes del examen periódico universal y de su funcionamiento en la práctica, e igualmente sobre el grado de apoyo otorgado hasta la fecha al programa de becas destinado a estudiantes afrodescendientes que lleva a cabo la oficina de la alta comisionada.

Chinois (simplifié)

36. 更多了解普遍定期审议建议的拟议索引,索引在实践中如何发挥作用,以及迄今为止给予高级专员非洲裔人民奖学金方案的支助力度将非常有用。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en respuesta a varias preguntas conexas formuladas por un representante de los afiliados sobre los motivos a que obedecía la adopción de medidas con carácter inmediato para indexar las acciones norteamericanas de forma pasiva en lugar de esperar a conocer los resultados del estudio de gestión de activos y pasivos, se explicó que la decisión de optar por una gestión activa o pasiva de la cartera de inversiones no dependía de la decisión que se derivara del estudio.

Chinois (simplifié)

一位参与者代表提出为何转向北美股票被动的指数化,而不是等待投资管理处研究的结果等几个有关问题,解释的理由是,是进行消极还是积极的投资组合管理,决策因素不取决于投资管理处的决定。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a fin de controlar mejor los riesgos de la caja relacionados con el mandato en materia de inversiones del servicio de gestión de las inversiones, el representante del secretario general recomendó que a) se crearan cinco nuevos puestos en el servicio y b) se indexara la cartera de acciones norteamericana que utilizaba como referencia los índices morgan stanley capital international de los estados unidos y el canadá en lugar de seleccionar acciones de forma activa para intentar obtener resultados superiores a los del mercado.

Chinois (simplifié)

89. 为了更好地控制基金与投资管理处的投资任务和运作有关的风险,秘书长代表建议(a) 为投资管理处增加5名员额,(b) 北美股票组合指数化,总体符合摩根斯坦利资本国际公司美国指数和摩根斯坦利资本国际公司加拿大指数,而不是为了寻求超额市场收益而积极选择股票。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,198,214 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK