Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
informaría periódicamente sobre la aplicación de esas recomendaciones.
葡萄牙将就这些建议的落实情况定期提交报告。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el grupo informaría brevemente a las partes sobre sus debates.
该小组将简要地向各缔约方汇报讨论结果。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el profesor ando indicó que informaría al pleno sobre la reunión.
安藤教授表示,他将向全体会议汇报此次会议的情况。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
informaría de sus labores en la quinta reunión del grupo de washington.
统计司将在华盛顿小组第五次会议上就这一工作提出报告。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
añadió que el fnuap informaría al año siguiente sobre los progresos alcanzados.
人口基金在明年将就进展提出报告。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a continuación, la unesco informaría al comité acerca de la asistencia proporcionada.
之后,教科文组织应将提供的援助的情况,向委员会作出报告。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al final del período se informaría a la asamblea general de los gastos efectivos.
到期末将向大会报告实际支出。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a medida que avanzasen los proyectos y las reuniones se informaría sin dilación de sus resultados.
随着项目和会议的进行,应该立即广泛散发它们的结果。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confirmó que el acnur informaría oportunamente sobre los resultados de la misión interinstitucional a colombia.
他重申难民署将在适当的时候汇报向哥伦比亚派出的机构间工作团的成果。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el estado parte declaró que informaría al comité tan pronto como dispusiera de los resultados de la investigación.
缔约国指出,一有调查结果,将马上通知委员会。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dijo que celebraría consultas oficiosas al respecto e informaría a la conferencia de las partes en una sesión futura.
他将就该项目举行非正式磋商并向以后的一次会议报告情况。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: se informaría a la asamblea general en el contexto de los informes anuales sobre la ejecución del presupuesto.
* 应在年度预算执行情况报告内向大会作汇报。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) un boletín electrónico informaría a los usuarios de los últimos acontecimientos y aumentaría su identificación con el centro.
一份电子信息通讯将通知用户最新发展,并增强它们对信息交换所的认同。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a partir de estos datos, el secretario general informaría al consejo de seguridad sobre los progresos de la devolución de bienes.
然后秘书长根据这些资料向安全理事会提出关于归还财产的进展情况报告。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el secretario general vigilaría atentamente el nuevo mecanismo e informaría sobre su funcionamiento, incluido cualquier ajuste necesario, en los informes futuros.
秘书长将密切监测新机制并在今后的报告中报告其运行情况,包括任何必要的调整。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este "análisis básico unificado para los países " informaría las estrategias nacionales de desarrollo y las estrategias de reducción de la pobreza.
"单一核心国别分析 "将阐述国家发展/减贫战略。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el director ejecutivo informaría de las actividades de la oficina de servicios para proyectos a la junta ejecutiva del pnud. " (párr. 6);
执行主任将向开发计划署执行局报告项目厅的活动。 "(第6段);
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el secretario general había presentado propuestas al respecto (a/58/556), y la comisión consultiva informaría de ellas por separado.
秘书长已经就此提交建议(a/58/556),咨询委员会将另行报告。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el secretario general había presentado propuestas al respecto (véase a/58/556), y la comisión consultiva informaría de ellas por separado.
秘书长已经就此提交建议(见a/58/556),咨询委员会将另行报告。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :